Не знаешь, с чего начать? Хочешь что-то спросить? Спроси в этом треде.
Для начала - загляни сюда. Возможно необходимый ответ будет в FAQ, Яндексе или Google.
Доска придерживается общих правил Двача.
При обнаружении нарушений, тредов с отсутствующим тегом — отправьте жалобу.
>>763801 >не задает критерии Да я б не сказал, что совсем. Нередко слышу, что говорят о цеплянии за парадигмы и 89+% общлексики. И если механизм парадигм инеднтичен, а лексика обща, то навяливать разницу излишне. Поэтому украинский и белорусский — это два разных языка, а сербский и черногорский — не совсем.
А мой язык крут, потому что мы всё сами. А мой круче, потому что мы вас сами! — признайся, такие диалоги хотя бы раз в жизни или хотя бы про себя ведёт чуть ли не каждый человек. Предлагаем все обоснования немереной крутости сливать осюда, чтоб не загрязнять скучные темы.
>>763936 >Японский язык оказал колоссальное влияние на Республику Палау, которая находилась под управлением Японии с 1914 по 1944 год. Сегодня в стране до сих пор сохраняются японские фамилии, исторические памятники, а около четверти жителей имеют японские корни.
>>763937 Да это-то да, но кажысь он там вообще какой-то декоративно-декларативный. Экваториальная Гвинея могла бы португальский в таких рамсах сохранить, и главный креол-шпрахе на португальской базе. А у них единственно главный испанский, как язык последних колондеев.
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>763860 > Учебники все в интернете, гугли > Для начала научись отличать альвеолар стоп от аффрикаты. Это базис. Я не лингвист и не собираюсь им становиться.
>>763969 Gemini считает, что «Словарь української мови» Бориса Гринченко (1907–1909). В советское время уже, конечно, пользовались обновлёнными советскими словарями, но они, по-видимому, вели родословную от того словаря.
Полезные ссылки: https://ruscorpora.ru - национальный корпус русского языка (поиск и статистика употребления слов в разные эпохи) https://books.google.com/ngrams/ - отслеживание частоты употребления слов по миллионам книг http://slavenica.com - автоматический перевод между старыми и новыми орфографиями http://gramoty.ru/ - интерактивная база древнерусских берестяных грамот http://www.gramota.ru - главный справочно-информационный портал о современных языковых нормах https://rusneb.ru - национальная электронная библиотека (сканы редких книг с поиском по тексту) https://www.rsl.ru - оцифрованные фонды Российской государственной библиотеки (РГБ) http://www.dorev.ru/ - справочник по правилам дореволюционного написания
>>763975 zondek - это именно зонт или некое укрытие от солнца. Просто в то время очевидно русские стали больше использовать это слово именно как зонт от дождя, тогда как у голландцев для этого было другое слово.
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com Но в целом в 2026 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek, Gemini, Claude.ai и другие
>Как лучше учить язык? Этот вопрос на много страниц текста. Зависит в том числе от целей и мотивации, ты хочешь говорить сам, или уметь грамотно писать, или тебе просто хочется читать книги, или смотреть ролики, или кино? Много споров и баталий.
> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое https://apps.ankiweb.net
>>763958 Ты видя в этом же треде скрины с примерами промптов и к чему это привело, не догадался сложить 2+2 и продолжаешь советовать любые промпты. И после этого называешь меня ебанутым. По моему тут всё очевидно.
В данном треде обсуждается сам язык, его изучение, советы и полезные материалы.
Материалы, которые могут помочь в изучении:
ー Практический курс шведского языка (Погодина Н. Е.) ー Duolingo, Memrise, Rosetta Stone (можно найти на 4PDA), а также различные форумы и соответсвующие темы.
>>394241 (OP) Учу шведский уже на протяжении двух месяцев, научился базовому общению, могу говорить примерно на уровне половины А1. С акцентом дела тоже неплохие: общался со шведами в чат‑рулетке, и они говорят, что, если бы я говорил увереннее и свободнее, они бы даже не поняли, что я не швед. Вроде бы всё неплохо, однако есть большая проблема, которая, как мне кажется, буквально всё перечёркивает. Мне очень тяжело даётся понимание шведского на слух. То есть я понимаю речь, если человек говорит небыстро и желательно с субтитрами, но, когда я разговариваю со шведами, мне тяжело понимать их речь—даже если я знаю все слова. Я смотрел шведских ютуберов, общался со шведами, но всё равно понимание даётся тяжело. Расскажите, как вы научились понимать шведов, сколько времени это у вас заняло и насколько тяжело это было.
>>763923 Просто поставь задачу послушать 100 часов шведской речи. Смотри/слушай шведский ютуб. Если делать это по 1 часу в день, то это 100 дней. Если по 2 часа в день, то это 50 дней. Прогресс обязательно будет.
>>763924 Ну, слушай, тогда вопрос: а нужно ли прям сидеть и намеренно слушать и пытаться понимать, или лучше будет как бы дать мозгу самому адаптироваться и привыкать к ритму языка и самой речи?
Китайских языков тред №34 漢語族討論區 /cn/
Аноним18/06/26 Чтв 13:20:53№762429Ответ
>>763322 А трэнер сб. Португалии за 30 лет говорит, как полуассимилированный городской галисиец. Лентяй, хотя с парой рус–укр примерно то же бывает, лень фонаппарат подстраивать, всёшпанятна.
Была на концерте своей любимой группы в Молдове и никак не могу разобрать, что же сказал солист Клаус Майне вместо знаменитого "Let your balalaika sing" в связи с политической ситуацией. Думала, может, на какой-то молдавский народный инструмент заменил, но нет, не похоже. В интернете инфы не нашла.
Q: Сложен ли язык? A: Не самый сложный язык в мире. Грамматика логична и предсказуема, исключений не много. Порог вхождения довольно низкий, имо. На первых порах будет много схожести с английской грамматикой. Самый базовые, ежедневные слова по форме, звучанию и значению могут совпадать с родственными словами английского. Однако не стоит ждать такой же схожести, как у английского и романских языков - считерить не получится. Продвинутые слова с английским не пересекаются. В общем и целом, многие считают немецкий одним из самых простых языков для изучения. Он в чём-то сложнее например английского, французского, испанского, шведского, но проще польского, русского, греческого. При должной мотивации и систематичности, сложностей возникнуть не должно.
Иду сдавать Гётте экзамен Б2. Есть неочевидные подводные? Способы как-то ещё поднять балл, кроме разучивания шаблонов для Sprechen и Schreiben? Планирую на всякий случай с собой принести шпаргалки, вдруг получится
Старый давным давно утонул, да и шапки в нём не было. Было бы неплохо составить общий список находок, а также гайд для ньюфагов, которые хотят начать изучать норвежский язык.
>>763787 Ну на вхождении наверно да. На уровне прононса все одинаково сложны, в шведском всякие коартикуляции гласных с присвистом чего стоят. Sj-звук, ясдело.
Если писать на более понятных примерах, шведский это тайский (строгая норма, но есть тоны), норвежский это лаосский (беспредел в норме), датский это кхмерский (почти нет тонов, но много гласных и смычек).
Ищу молдаванина для практики разговорного языка
Роман07/07/26 Втр 14:58:51№763352Ответ
>>763500 >но из живой речи эта разница будет изживаться лет 70, не меньше >молдовянский диалект в Румынии — это почти такой же молдавский, а не мунтянский
Чел от этого пляшет, крайне верные положения. Чтобы общаться с молдованами на равных, эта совдеповская норма даёт чуть больше, чем нынешняя прорумынская латинка. Идеология здесь боком. Советская власть педалировала эту разницу, чтоб было за что цепляться. Но она не с Луны и не с Сатурна. Максимум с Энцелада, я читал.
>>763501 >Но она не с Луны и не с Сатурна. Максимум с Энцелада, я читал. >Ученые впервые «услышали» жуткие сигналы, распространяющиеся между Сатурном и Энцеладом
Наврал.
Не чего востановим
Роман14/07/26 Втр 13:50:21№763765
>>763676 >Великая болгарская культура-мультура А чем вас болгарская культура не устраивает? Ну видите, всякое более великая в сравнение с ранней Русью, рас оттуда приходилось брать письменность, учиться православию и цивилизовываться. Культура Ромеев из первых рук почти, через них и первая храмы и архитектура пришла на Русь. Понимать надо
>>763690 >Единый "древнерусский" как разговорный язык всей-превсей Руси - это старый концепт. Альтернативы нет, не доказано чего-то обратного. Есть только работы, которые больше говорят о том, что-то то там да сям "намекает". Зато мы достоверно знаем, о том, что население мигрирующее по территории Руси не испытывало никаких проблем с общением между собой. >Если открытые берестяных грамот в 50-е просто и ясно показало, что народ древнего Новгорода говорил вообще на достаточно странном диалекте Берестяные грамоты разных веков находят. С 11 по 15 век. Что именно и когда странный диалект? Мы не знаем как говорили, в Полоцке, Гродно, Ростове, Киеве ибо в другой почве хуже сохраняются. Может и так же говорили? Почему нет? Язык богослужения и религиозной литературы всегда в Европе отличается от языка "на местах".
Теперь важное, очень часто нужно охладить голову и учитывать всю картину.
>>763732 >А чем вас болгарская культура не устраивает? Ну видите, всякое более великая в сравнение с ранней Русью Да это искажения последних веков, когда в России стали культивировать сербофилию, для полной эксплуатации которой необходимо отрицать всё болгарское, как плохое и вторичное. Мне кажется, в начале 19 века таких вопросов бы не возникло. Да даже и в середине ещё. Вообще удивительно, как Сербия ментально манипулирует Россией без потерь.
Азербайджанского языка тред /azr/
Аноним26/03/24 Втр 18:19:21№685860Ответ
Сап, братья. После известных событий я разочаровался в восточных славянах и вспомнил, что мой дед родился в Азербайджане. В связи с этим я начал мечтать о смене национальной идентификации, ведь как мы их в Карабахе, а? Но давайте без политики, вопрос прост и ясен: насколько сложно учить азербайджанский, особенно если учесть, что он не индоевропейский? Слыхал лишь о том, что тюркские языки намного проще в плане словотворения, чем индоевропейские. Падежи, времена, числа, вот это вот всё. А также что тюркские языки весьма взаимопонятны. Смогу ли я грезить о Великом Туране? Ссылки на годные самоучители категорически приветствуются.
>>763716 Абсолюто на все 99 процент понимаю гагаузский. Он звучит так, словно славянин говорит на азербайджанском. Именно на азерб, а не турецком. Крымскотатарский так же, оч похож на бакинский азербайджанский с русским акцентом
Испанский ✵ Castellano: 14
Аноним# OP19/09/25 Птн 23:18:23№743764Ответ
Перекат во спасение. Сохранена предыдущая шапка с маленькими изменениями
Платиновые вопросы:
— Здравствуй, Двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык? — Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.
— Какой вариант испанского лучше всего имитировать? — Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.
— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница? — Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.
- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения? - Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.
Словари: http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений
Послушать: Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей. Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда. Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/ http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова Новая ссылка с 14 тредаhttps://youglish.com/spanish — старый добрый Юглиш также никто не отменял. Не только с английским, но и с испанским поможет. Вбиваете нужное слово/короткую фразу - и слушаем произношение от носителей языка с разных видео Ютуба. На выбор два акцента (можно оставить оба сразу, а можно пролистывать только кастильский или только латиноамериканский). http://www.radiomap.eu/es/ — радио
- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться? - Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. ОП 13-го треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Бывший ОП советовал memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (старый ОП не рекомендовал, но новый рекомендует) и прочее.
https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео
В старых тредах можете найти кучу каналов, но для старого ОПа эти три любимых
----------------------------------- Новая ссылка с 14 треда на радость анимешникам - https://animeqj.com/ Тут можно скачать аниме на испанском. Sí, con doblaje! Будьте осторожны - вылезут несколько рекламных баннеров, которые надо немедленно закрыть, и пройти гугл капчу со светофорами и прочими парковочными счётчиками, но в итоге вы попадёте на гугл-диск, откуда сможете качать выбранную аниму на здоровье. Проверил лично, но лишь с одним тайтлом, всё же оставляю на ваш страх и риск.
Привет, аноны. Alguien tenga Aula internacional 3 nueva и издания Uso de la gramática elemental и выше? Буду очень благодарен за пдф или ссылку на него
Диалекты Центральной Италии
Аноним30/03/24 Суб 09:12:51№686312Ответ