>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com Но в целом в 2026 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek, Gemini, Claude.ai и другие
>Как лучше учить язык? Этот вопрос на много страниц текста. Зависит в том числе от целей и мотивации, ты хочешь говорить сам, или уметь грамотно писать, или тебе просто хочется читать книги, или смотреть ролики, или кино? Много споров и баталий.
> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое https://apps.ankiweb.net
>>759936 → >Кочены мне нужно сдать через 1.5 года тест по ингуришу, письменный. Готовиться к экзаменам, есть пособия для этого. То, как ты оцениваешь сам свой английский, экзаменаторов не интересует. Ты сделаешь какой-нибудь ляп, который не замечаешь, и тебе скажут "нет, вы на A2 не сдали", а то что ты там с кем-то лопочешь на английской мове, читаешь Франкенштейна в оригинале и фильмы Нолана смотришь, всем будет похер
Даже носитель рискует завалить экзамен по английскому, если не будет к нему минимально готовиться
Как правильно учить ангельский по фильмам? С англ сабами? Так только чтение трениться, а не аудирование. На то как это звучит уже внимания не остается.
>>760202 Смотри фильмы которые ты уже смотрел, поэтому сильно прямо пыриться на то что происходит не нужно. Слушай аудиокниги, аудиоподкасты и прочее подобное.
>>760207 Нахуй. Нужно соотносить то что говорит персонаж с английским произношением, нахуй тут русский?
>>760202 С сабами есть 2 метода: 1. включаешь сабы только когда попадется то что не разобрал с двух попыток 2. ставишь на сабы задержку в 2-3 сек (MPC например так умеет) и проверяешь по ним что услышал
>>760211 Так они так весь контент поглощают с горшка и серьезно учат английский. В СНГ это так не работает для великовозрастного лба. Если он понимает на слух английский, то ему и сабы не должны мешать. А так нахуй смотреть фильмы если ты не можешь разобрать что говорят на английском?
>>760214 Вообще похуй с горшка или с пьедестала. Субтитры на родном языке должны быть. Можно и английские второй дорожкой врубить если хочется но понимание благодаря субтитрам идет именно от русской дорожки. Английская только мешать будет. Можно отдельной вкладкой в браузере открыть если прям не понимаешь слово на слух и пытаешься понять. А так идеальный вариант чтобы и понимать все и учиться на слух различать. Без русских сабов многое теряется и соответственно не так интересно смотреть. А с английскими уже проще статьи или книги почитать чем пялиться в эти сабы. Да и опять же не многое не понимать и постоянно лезть в словарь такое себе.
>>760182 (OP) Как учить английский, если у меня умственная отсталость и мне не даются языки и в целом я плохо учился в школе и ВУЗе? Прорешал красный и синий мерфи, слушал часами подкасты, смотрел видео, сериалы, но разговор и письмо так и остались на начальном уровне. Разговор так вообще самый начальный уровень. После блокировок перестал слушать подкасты и видео и уровень начал еще снижаться...
>>760220 >Прорешал >слушал >смотрел >>760220 >разговор и письмо Так ты разговор и письмо прокачивай, это разные скиллы же. Можешь взять любой иностранный учебник (не по грамматике), там будет прокачка всех этих скиллов сразу. Проверять можно дать нейронке
>>760182 (OP) >Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? >https://deepl.com >Unavailable in your region >This service is unavailable in your region. God damn it!
Я читал сешеашевскую книгу и встретил слово flambee. Я мешкал секунд тридцать в словарях, пока не нашёл его в словаре французского. Вот такие пироги, Дональд Фредерикович.
А что, честно купить английские электронные книги находясь в России нельзя? Виза и Мастеркард ушли, карта Мир не принимается в тех странах где английский официальный язык. Не говоря уж о том что я не настолько богат что бы дороже ₽750-1200 книжки покупать, так случилось, что я инвалид.
Is it impossible to fairly buy English e-books while being and living life in Russia? Visa and Mastercard are gone, the Mir card is not accepted in those countries where English is the official language. Not to mention that I'm not rich, I can't buy books for more than ₽750-1200, it just so happens that I'm disabled person.
>>760182 (OP) Я покупал несколько книг (традиционных, бумажных) с доставкой в Россию у Водяных Камней http://www.waterstones.com/. А теперь они сошли с ума, не хотят прибыли, не хотят продавать мне книги. I used to buy several books (traditional, paper ones) with shipping to Russia from Water Stones http://www.waterstones.com/. But now they’ve gone crazy—they don’t want to make money, make a profit, and they don’t want to sell me books.
Можно ли купить с индийских интернет-магазинов английские книги традиционные и электронные с доставкой в Россию и оплатой картой Мир или Юмани? Is it possible to purchase traditional and e-books from Indian online stores with delivery to Russia and payment via Mir card or Yumoney?
>>760297 На планете Земле есмь около 199 стран, и везде есть и хорошее и плохое, но нет страны с райской жизнью There are about 199 countries on the Earth, and every one of them has its good and bad sides, but there is no country where life is paradise.
>>760297 А ты не китаец, который хочет что бы я уехал, и все уехали, и земля России стала китайской, а потом была великая война Евросоюза и Китая? Aren't you one of those Chinese people who wants me to leave, and for everyone to leave, so that Russian territory becomes Chinese, and then there's a great war between the European Union and China?
Я вот сам английский вроде довольно хорошо знаю, могу речь на слух воспринимать, читать и писать. Но даже я не могу понимать некоторые моменты, например, вот эту знаменитую песню, Timbaland, Keri Hilson, D.O.E., - The Way I Are. Как лет 20 назад впервые услышал, до сих пор до конца не понимаю.
Ни на слух, ни по тексту не особо понятно, о чём речь, хотя звучит круто, несомненно.
>>760321 А нахуя понимать нигерский спич? Я даже в кино если слышу нигерскую речь то пропускаю мимо ушей. Если конечно не говорят на нормальном General American что редкость для нигеров
>>760348 Двачую этого, уж лучше выучить язык суахили или зулу и понимать речь правильных уважаемых чернокожих сударей и сударынь чем искажённый английский сешеашевских чернокожих.
>>760182 (OP) For the man who has passed the pre-selection, training begins with a fifteen week course - all good, embuggerance stuff designed to further test his aptitude for what he'll be learning later.
How do you translate "embuggerance stuff"? Can it be translated as дрочка (муштра)?
>>760218 >Субтитры на родном языке должны быть Нет. Потому что это будет чтение текста на родном языке, а не просмотр контента в оригинале.
>Без русских сабов многое теряется и соответственно не так интересно смотреть Тебе "интересно смотреть" или язык учить? Можешь сразу с русской озвучкой смотреть, чтобы не создавать у себя иллюзию изучения английского.
>>760202 По фильмам английский учится очень медленно. Там соотношение аудио и видео в пользу видео. Больше показывается, чем произносится. Если из двухчасового фильма сделаешь выжимку диалогов, то это будет 30-40 минут. И не факт, что ты в эти диалоги будешь внимательно вслушиваться, поскольку визуальная часть сама по себе доносит очень много смысла.
Лучше подкаст или разговорный ютуб послушать, там начинающему реально придется напрячься, чтобы каждое слово попытаться понять. Разговорный ютуб хорош тем, что там есть субтитры. Подкасты хороши тем, что можно скачать в приложении и слушать фоном, пока едешь на учебу или работу.
>>760388 >Нет. Потому что это будет чтение текста на родном языке, а не просмотр контента в оригинале. Мировая практика против инфоцыганщины рязанского васяна
>Тебе "интересно смотреть" или язык учить? Можешь сразу с русской озвучкой смотреть, чтобы не создавать у себя иллюзию изучения английского. Рязанский васян, обучения без интереса нет. Никто не будет читать Достоевского если ему не интересно, вне зависимости на каком языке ты читаешь и насколько хоорошо им владеешь. Интерес ключевой элемент обучения, это любому очевидно кто не долбоеб.
>>760390 Достоевский вообще не нужен, каторжник мерзкий, жизнь прожить не сумел на каторгу не попав, стыдно таким было быть. Не картожнику нас жизни учить.
>>760397 Да довольно удобно. Сначала было страшно перехоодить, последний раз в 2009 наверно сидел на нем и тогда это было болезненно. Но сейчас вообще ноль проблем. Игры стимовские играются, браузеры работают, мультимедия работает, wifi по скорости даже быстрее стал чем на винде.
>>760402 Я не ошибаюсь, я лишь не беру на веру сомнительные утверждения. Поскольку знаю что они исходят от ютубовских инфоцыган и прямо противоречат мировой практике. Да и логике прямо говоря тоже.
>>760402 Нормально так уедешь, реально на этом языки выучивали, при достаточном объёме и при условии, что произношение в фильме нормальное. Домохозяйки так португальский-испанский выучивали, смотря сериалы
Наоборот, это естественное усвоение языка. Ты слышишь вариант и соотносишь его с тем, что это значит. А поскольку реплики часто повторяются, то откладывается хорошо.
Но, критически важно, чтобы была чёткая разборчивая речь. Иначе ты приучишься игнорировать эту слуховую кашу.
>>760408 То бишь ситкомы рулят. Статичная обстановка большую часть времени и внятная речь. Вот недавно Альфа пересмотрел. Вернулся в детство и кайфанул. И речь понятная.
>>760413 >То бишь ситкомы рулят Только классические из семидесятых-восьмидесятых. Дальше пошли обоссанные девяностые, мода на ниггерспик и так далее. Современные сериалы вообще лучше не смотреть, там очень много не только ниггерспика, но и всратого интернет сленга и прочих жаргонизмов определённых групп.
Вот просто так вспомнилась песня Wait a minute - The Pussycat Dolls feat. Timbaland, там вполне неплохо даже звучит сленг, хорошо передаëт атмосферу эпохи.
>>760439 Книги читать тоже надо. Очень полезно. Притом нужно их читать очень много. Тут количество бьет качество. Я бы вообще поставил цель по одной книге в неделю. Лучше 2 конечно, если время будет. Ну и книги должны быть с разумным вокабуляром и посовременнее. Пусть даже это шлак будет уровня фанфиков. Эдгара Аллана По или Чарльза Диккенса я бы на потом оставил.
>>760461 Одни инфоцыгане говорят "смотрите с русскими субтитрами", другие говорят "смотреть с русскими субтитрами - курам на смех". Что бы ты сказал, в любом случае какого-нибудь инфоцыганира да обидишь
>>760463 Возраст имеет значение только для говорения и акцента пока формируется речевой аппарат. Дети не учат никаким волшебным образом языки. Они слышат речь и воспроизводят. Что кстати довольно редко делается взрослыми изучающими язык. Если тебя закинуть в языковую среду с постоянной практикой то ты еще быстрее детей говорить научишься, только акцент будет. А к тому возрасту где полноценно смотрят кино с субтитрами они еще можно подростки как минимум.
>>760469 Не знаю сколько не видел на ютубе все как один настаивают либо на отсутствии субтитров либо на субтитры на английском. Что то что другое бред даже с точки зрения логики.
>>760470 У детей мозг иначе устроен, они намного легче что-то схватывают. Это биология, чтобы мозг мог осваивать необходимые навыки и способности, это распространяется на всё, и на речевой аппарат, и на звуковой, и на зрительный, и на другое. Потом запускается механизм прунинга, невостребованные связи в мозгах удаляются, и формировать новые навыки уже значительно сложнее.
>Что то что другое бред даже с точки зрения логики И какая здесь логика? Чем смотреть без субтитров вообще лучше? Ты слышишь речь, и одновременно ты понимаешь смысл, когда читаешь понятные субтитры, за счёт этого у тебя в голове откладывается звучание языка, смысл фраз и т.п. За счёт этого работает. Нужны большие объёмы при этом.
Естественно смысла не будет, если ты так будешь один раз в неделю часовой фильм смотреть, и больше ничего.
Субтитры оригинальные требуют, чтобы у тебя уже был достаточно хороший пассивный язык, полноценный B уровень, иначе ты просто мало будешь понимать. Пользы ещё меньше, чем от русских субтитров.
Тогда уже надо не смотреть фильм, а работать с отдельными фрагментами, но это совсем другое
>>760475 Это все рафинированная теория которая работает только в вакууме а не в реальной жизни. В реальной жизни сталкиваешься с преградами которые быстро сводят обучение на нет. Отсутствие интереса и мотивации. И дети тут не причем. С субтитрами кино смотреть начинают когда уже читать вполне умеют то есть подростки лет с 11-12 минимум. Если ты погуглишь то найдешь что детские передачи просто дублируют. А вот взрослые уже с субтитрами. В Финляндии той же так.
Без субтитров вообще смысла нет смотреть. Будет бесить что ничего не понимаешь. С английскими тоже ибо во-первых не понимаешь да. Во вторых интерес теряется из-за непонимания ну и раздражает когда что то интересное смотришь и что-то понять не можешь. И в третьих читаешь сабы а не учишься на слух понимать. А если читать то проще уже в книги удариться. С русскими же ты понимаешь все и учишься на слух разбирать что говорят. Читать конечно тоже полезно но для этого есть книги, статьи и прочее. А так это самый честный вариант просмотра который не превращается в мучение со словарем и идет довольно бодро. Если хочется же со словарем поебаться есть более удобные материалы для этого (те же книги и прочее).
>>760484 https://rutracker . org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Надо для старта хотя бы слегка понимать на слух, ну на крайняк скорость снизить можно. Я качнул и на телеке слушаю по настроению
>>760392 If I ever got rich, I'd get myself a hot girlfriend to enjoy the money with, honestly speaking I've dreamed about spicy blondes ever since adolescence.
>>760477 Да, легче. Потому что у детей ещё не сформированы логические центры мышления. Но корневой язык этого не требует, он просто формирует мозги соответственно
То есть ребёнку-носителю не нужно пытаться логически понять, какой время нужно использовать в каком случае. Он просто это чувствует, он этим мыслит, ему иначе мыслить тяжело, поскольку язык его мышление сформировал
И вот эти вещи скорее всего в детстве формируются довольно легко, а во взрослом возрасте с трудом. Приходится подключать логический аппарат и другое
>>760485 Скачал, спасибо! В каждом сете: main, mini story, vocab и иногда pov - это понятно + текст к ним в отдельной папке. Но откуда брать еще *Audio Article (MP3)?
>>760513 Существуют ли не синтетические примеры использования фьюче перфект, без всех этих by the moment, потому что никто блять не говорит "к тому моменту, как ты зайдешь в комнату, я буду will have been reading читать книгу на протяжении двух часов", это же бред ебаный. Единственный раз, когда я встречал оправданное использование, было в фильме ошибка времени, или петля времени, не помню уже, там короче временные линии разъебало, и героиня говорила что-то вроде if we kill him, we will never have had this conversation and it's all gonna be alright, что-то вроде такого, и тут это было прямо в тему. И то блять, единственный случай применения только в контексте временных парадоксов.
>>760523 Как часто тебе приходится по-русски говорить: Я уже прочту и Я уже буду читать?
Ну например: когда ты принесешь ту книгу, я уже прочту ее в инете Хотя еще есть смысл передачи прошедшего вероятного, хз наскок часто применяется в речи
He will have read the story - Походу он уже прочёл этот рассказ
>>760523 Я построю дом в 2030 году. Я построю дом к 2030 году.
В первом случае мы говорим о факте. Практически все что четко отвечает на вопрос когда это обычный future simple. Все что отвечает на вопрос "к какому моменту" "до какого момента" это future perfect. То есть future perfect про дедлайн, определенную точку в будущем к моменту которого ты будешь иметь результат завершенного действия, например построенный дом.
Past perfect почти тоже самое, только в прошлом. К определенному моменту в прошлом мы имели результат завершенного действия.
Мы построили дом в 2020 году. Обычный факт в прошлом. Когда ты переехал в наш город мы уже построили дом. Точка отсчета (приезд человека) к наступлению которой мы имеем результат завершенного действия (построенный дом).
Я бы начинал учить иностранный язык на основе уже сформированных в мозгу ученика образов. Берём иностранный перевод с озвучкой самого простого и хорошо известного ученику отечественного произведения, например, сказки Колобок. Ученик уже знает как выглядят все персонажи, знает характер и последовательность их действий, поэтому не нужно быть Эйнштейном, чтобы слушая иностранную речь и смотря на иностранные слова, понимать всё без костылей в виде словаря или карточек. Повторяем пару-тройку раз во время урока, стараемся вспомнить и повторить во внеурочное время, перед сном. Через пару-тройку дней переходим к следующему произведению, постепенно усложняя оные.
>>760182 (OP) Привет, аноны. Был ли у кого-то опыт работы со школой Вирджиния Беовульф? Планирую к ним вкатиться на курс, т.ч. буду благодарен за любой фидбек, если вдруг у кого-нибудь были с ними какие-то проблемы.
Если что, я не от них, правда больше негде спросить. На сайте, понятное дело, они себе только красивые истории вывешивают.
Не так давно я заметил, что я начал забывать английскую грамматику. И тут либо дело в том, что я просто перестал постоянно практиковаться в listening/speaking спасибо сами знаете каким хуесосам, либо же у меня просто Альцгеймертогда мне пиздец Вопрос в том, а как мне не потерять мой былой В2? level? Нюанс в том, что я никогда самостоятельно не изучал английский язык, мне с пиздючества родители оплачивали репетитора, труды которой мне обеспечили нормальное понимание важнейшего иностранного языка, самостоятельных трудов у меня никогда не было. Что тогда? Стоит ли мне скупать учебники по английскому языку? Стоит ли постоянно поглощать контент на английском языке?
>>760547 Все эти школы - наебалово. Например урок стоит 1000р, но преподавателю там идет 300-400р, остальное забирает школа. Вот и думай какого там качества препод и насколько ему охота стараться. Лучше найди препода напрямую. занятия везде одинаковые - ты с преподом о чем то базаришь и он исправляет твои косяки.
>>760584 Чат-ГПТ больше про текстовый формат. В разговорных клубах же ошибки не правят и не разбирают
ИИ-шка как учитель не годится. ИИ это хороший консультант, которому можно задавать вопросы на любые темы, но не учитель. Разница большая
Учитель думает, что конкретно нужно ученику в данный момент, и работает над этим. Обозначает критические моменты, и возможно игнорирует те, которые в данный момент, на данном этапе, не так важны. ИИ вот совсем тут слабы. Самому ученику сложно понять, что нужно на данном этапе, что у него хорошо, а что совсем плохо, но просто он этого даже не осознаёт
Но это при условии, что учитель адекватный. Главная проблема курсов, что там программа предписана, многие потенциальные плюсы пропадают
Меня осеменило. Я необучаем по заезжанным подходам. Слушать всякий кал на ангалском не имеет никакой пользы, ибо я тупо ловлю суть или угадываю, но это не закрепляется.
Короче, некоторые люди как губки, а другие как лекала, штампы или молотки. Я смогу осваивать язык только когда буду конструировать сам смыслы на языке и выдавать их. Я и в остальном такой же - мне надо всё продумать, выстроить в систему или изобрести подход, и точно так и с языком
>>760599 > Слушать всякий кал на ангалском не имеет никакой пользы, ибо я тупо ловлю суть или угадываю, но это не закрепляется. Еба, ну хоть до кого-то дошло. Секта обезумевших cumpissэнсибл сектантов всегда отрицает этот момент.
>>760599 Что если расписать около 30-40 вопросов по разным временам и конструкциям, зачитать на диктофон и отвечать самому себе прослушивая это? Общаться не с кем, да будет хоть такое упражнение
>>760599 >Только кому и куда выдавать смыслы? Ну хз анончик, тут тебя надо спросить, зачем ты вообще язык учишь? Анона на дваче потроллить?
Я лично наоборот никогда англюсек толком не учил. В школе и универе нас учили пидоры и кухарки, т.ч. скорее наоборот мешали и время полезное отнимали на говно. Как учить - тоже не задумывался. Но в один момент я просто понял, что на дваче в разделах про мои любимые игрули сидят конченные дауны и надо отсюда валить за нормальным качественным дискуссом. А куда валить? Ну естественно же в официальные дискорды, которые, конечно же, английские. Поначалу было ссыкатно, но потом оказалось, что там собрались такие же упыри из Индии и Индонезии, да амеры сами тоже на ходу свой язык додумывают. Т.ч. выучил тупо из контекста и там же и натренил. Пару лет назад на работе сдавал TOEIC - набрал 990 баллов. Все думают, что я дохуя какие-то курсы проходил, но с англюсеком на самом деле всё гораздо проще. По крайней мере, у меня он как раз прокачался из потребности.
Пытался в своё время вкатиться в форчан, но у него такой уёбищный движок, что я просто не выдержал его мощи даже при поддержке куклы. Каждый раз удивляюсь, что на самом-то деле из всех АИБ в мире Двач-то оказывается самым продвинутым - кто бы мог подумать.
>>760604 У меня в языке тупо все ангалские времена собраны(я по случаю таблицу справил), есть даже время, которому соответствует конструкция used to do smt. Отсюда, почему бы не записать на чеченском пару десятков фраз и переводить их с записи. Тема рабочая же, аноны?
>>760608 Я сомневаюсь. Даже если и есть то наверняка миллион исключений будет. Это как с артиклями. В теории вроде все понятно. На деле же 100500 исключений и правок мелким шрифтом.
>>760606 >зачем ты вообще язык учишь? Справедливо, ну конечно этот язык как открытые ворота к планете Земля. Можно махнуть куда-то и легко перетереть на рынке или в клубе познакомиться, связи наладить с иностранцами, которые помогут чем-нибудь поди
>>760607 Салам алейкум. Анон, я искренне надеюсь, что параллельно ты ещё учишь и русский. На будущее - ты хотя бы прогоняй через какой-нибудь чатжпт свой текст перед тем, как куда-то постить - сразу же качество общения повысится.
>>760614 А с чего смеяться? Имиигранту норм профессия не рабочая без обучения в США не светит, все норм. Но в смысле подкопить деньжат? Ты как вообще туда собираешься попасть легально? Подкопить чтобы потом что?
Большинство с минимум английского едут и норм живут. Это в таких тредах акцент пытаются вывести не вылезая из РФ.
>>760617 У меня отец там живет и скоро гражданство получит. У него гринка пока. Жить могу у него, хата есть. И там работать либо на него на сборке мебели, либо офиком или доставщиком каким. Подкопить хочу чтобы у нас потом квартиру тыщ за 60 баксов купить. Чтобы хоть что-то за душой было.
>>760617 У меня акцента вообще нет, но язык не доведён до автоматизма. Не могу слёту выдавать мысль, и ясно что экающего запинающегося удода слушать желания не много
Хули с B1 так сложно дальше ползти? Я-то думал: сейчас доберусь, навыки будут позволять уже всякое-разное делать. Уххх, заживу. А ща вроде и позволяют, но так впадлу чё-то делать, кроме штандартной дрочки... Даааа, посоны...
>>760618 >Жить могу у него Ахаха. У тебя батя за хлебушком вышел, ты думаешь, что так всё радужно будет? Плюс если ты реально туда свалишь, то очень сомневаюсь, что захочется обратно
>>760625 Так на этом уровне надо на контент переходить. Просто делай всё что делал, но на английском. Дроч особо уже не нужен, словарный запас копи и ок будет
>>760625 >Я-то думал: сейчас доберусь, навыки будут позволять уже всякое-разное делать Например? C B1-B2 уже свой калтент пилить можно, было бы желание.
>>760630 А потом над тобой будут все смеяться и станешь очередной lolcow, если кто то вообще с таким английским и акцентом тебя смотреть будет. hallo saar
Я честно не могу даже через силу людей с сильным акцентом слушать, ощущение что будто сам тупеешь с каждой минутой
>>760626 В смысле вышел? Мы с ним всегда норм общались и общаемся. Он мне всегда помогал. И универ оплачивал и машину подарил перед отъездом, королу новую, до сих пор езжу. И почему не захочу обратно? Дом то в России или Казахстане я за копейки могу купить в отличии от США где мне минимум 300к баксов нужно будет. И даже если я куплю хату за 300к то еще каждый год на него налоги ебанешься, 5% стоимости.
>>760643 Тут даже не звуки сколько... хз как это называется. Ну кароч как с кавказцами, могут нормально говорить но чувствуется этот южный говор. А у тя из того что в глаза бросается, в самом начале trolling вметс дифтонга оу произносишь оо, ing окончания не получаются. И очень акцентированное прозношение t в конце слов. Как в right now. Носитель либо вообще опустит ее либо без релиза произнесет.
>>760633 >А потом над тобой будут все смеяться и станешь очередной lolcow Типикал мышление insecure кривозубой снг-пидарахи трясущейся за акцент и пытающейся говорить как носитель лишь бы барен оценил. А барену глубоко поебать на эти потуги
>>760655 У тебя комплексы какие-то? Уж слишком остро ты отреагировал на обычную рабочую ситуацию лол. Видимо не зря говорят что двачеры закомплексованы.
>>760656 Говор классовый показатель. Если ты говоришь как пидораха значит ты и есть пидораха. Тебе как русскоязычному не понять по той причине что добрые дяденьки коммунисты в свое время стандартизировали язык чтобы ты не палился своим холуйским происхождением.
В самих Штатах признают что даже люди с сильными региональными местными акцентами подвергаются дискриминации, но пидорахе потомку холую виднее. Пиндосы ведь глупые сами на себя наговаривают.
>>760658 >Говор классовый показатель. Если заурядный челик говорит с акцентом, он подспудно будет воспринят с худшей стороны. Если же ты интересный и брызжешь айкью, то акцент могут воспринять за классную фишку. Крч, каждый случай частен, как и всякая личность сама по себе
>>760636 Покупаешь дом за копейки, но тебя сажают за то, что ты иноагент или твой батя перевёл какому-нибудь украинцу 10 рублей. Или становишься мобиком и кубируешься. Ты, кстати, можешь накопить на дом примерно в любой другой стране, даже с нормальным климатом и вменяемыми ставками по ипотеке, если не сразу всё платить хочешь
>>760660 Отчасти ты прав. Но тут есть пара моментов. Суть дискриминации не в том что тебя все ненавидят. А в том что есть те кто тебя будут недолюбливать несмотря на наличие тех кто тебя будут любиь, и недолюбливать не по твоим объективным параметрам характера, способностей и прочего а по акценту. И второй момент. Да можно быть и интересным и с акцентом. Но акцент понятие широкое. Одно дело когда у тебя на 90-95% классический говор с 5% твоего произношения которое тебя выдает. И второе когда произношение откровенно плохое. И первый вариант он вполне достижим для русскоговорящего по крайней мере.
>>760669 Людская природа схожа. Ты думаешь в Омереге не берут взяток или у них презикдент не самодур? Если в РФ выраженный южный говор сочтут превратно, думаешь техасский акцент воспринимается сродни речи шекспира? Нет, сразу ассоциация с колхозниками/реднеками, как и у тебя с кубаноидами при звучании южного акцента
>>760673 Выше уже писал. Скажи спасибо дядям из политбюро за стандартизацию русского языка. И делалось это как раз для того чтобы не было дискриминации.
>>760662 Слушай, я не отрицаю что в СНГ есть серьезные проблемы со свободой слова и правами человека. Плюс кумовство и коррупция. Но я гостил в Казахстане месяц. Был в 3 частях страны. ПОнравилось только в одном месте в Алмате. Там у подножий гор очень красивые и приятные для меня места для жизни. Плюс все говорят на русском. И что самое главное очень спокойно. В том плане что никто не ебет мозги блокировками интернета, хохлами, сво, дорогущими машинами и утильсборами (да там тоже есть пошлины на машины но намного ниже России). Да я допускаю что и там может жопа начаться, но по крайней мере сейчас выглядит довольно спокойно.
>Ты, кстати, можешь накопить на дом примерно в любой другой стране, даже с нормальным климатом и вменяемыми ставками по ипотеке, если не сразу всё платить хочешь Например? Моя мечта всегда была США. Где еще есть классные места? Ну да есть Италии всякие и Франции с красивейшими природами и прочее но бля я английский то скрипом учу, я просто не осилю с моими нынешними проблемами с нуля учить какой нибудь язык кроме английского который я на уверенном b1 хотя бы знаю.
>>760679 >Италии всякие и Франции Итальянский по прозиношению на изиче идёт, ну и логика для русскоязычного понятная. А фронсе вывозит по схожей лексике с английским и логике времен
>>760680 Я много раз слышал аргумент про легкую лексику. Да она легче чем в английском (с этим уебаном разве что всякие тоновые языки азии поспорят) но в остальном это сложный язык. Если мы говорим о высоком уровне владения. А если жить там то нужен высокий. Да в целом это любого языка касается. Овладение им на высоком уровне сложно.
>>760681 >Овладение им на высоком уровне сложно Бесспорно, но для русскоязычного есть послабление, ведь русская знать переняла уйму речевых и стилистических выражений и они бытуют у нас по сей день
par exemple Donner давать le don дар les donnes данные (об информации) а un moment donne данный момент
Языки однокорневые, когда как в ангалском разные слова в ходу
>>760682 Послабления может и есть. И конечно попроще намного будет чем условный китайский или еще какой далекий азиатский язык учить. Но все равно это колоссальных сил требует. Переезд в чужую культуру сам по себе изматывающий. А тут дополнительный стрессовый фактор в виде языка. У меня знакомый украинец есть который уехал как заварушка началась. Сначала в Норвегию поехал. Там год пытался учить местный язык. Потом не понравилось и решил уехать в Испанию. Сейчас учит испанский. Другой знакомый русский из Донецка, уехал в Финляндию. Государство ему платит 1000 евро и аренду квартиры сверху. И все что просит взамен это ходить на уроки финского. То есть им всем давали спокойно чилово учить языки и еще пособия сверху платили. У меня такой халявы не будет. И ладно бы я был айтишником каким. Тогда пох можно было бы по кайфу учить языки и работать. Но мне придется работать на дно работах. А это значит батрачить целый день потом еще сверху язык учить. Поэтому я хочу уже либо в США либо в СНГ ебенях гнить.
>>760687 >Но все равно это колоссальных сил требует. В точку, причем с возрастом даётся сложнее. У меня дядька в Геймании живет лет эдак 15 и дсп не может в дойчешпрахе, его шлют на курсы и бестолку. Правда мыслится, что после освоения языка ему положено работать и он противится бессознательно
>>760688 У меня самого отец английский в 50 лет учить начал на серьезном уровне. Ему ооочень сложно дается. А братишка мелкий только так шпарит. Притом оба одинаковое время провели в штатах. Но разница просто небо и земля. Шкет полноценно влился в общество и теперь переводит все бате.
>>760682 Романские языки (французский, испанский, итальянский) намного ближе по логике и по духу к русскому, чем английский-немецкий, это чувствуется. У итальянского-испанского ещё относительно простая фонетика, у французского-португальского хуже.
Скорее всего потому, что исходно латынь и позже французский сильно большее влияние имели на нас. Английский всё-таки довольно сложен, там логика языка совсем другая. Романские интуитивно намного понятнее.
Это про уровни вроде A2-B2. На A1 не очевидно, тут романские усложняются тем, что там всё-таки больше нерегулярности по глаголам, а в английском тут довольно всё просто. На C-уровнях любые языки сложны, в том числе родственные, там даже славянские языки сложны, много "ложных друзей", что вводят в заблуждение.
>>760675 >Везде от реддита На реддите могут какие угодно кейсы дискриминации привести. Ты же не побежишь из-за этого фамилию и имя менять или пластическую операцию делать.
>до исследований Если ты читал эти исследования, то назови количество участников в выборке, которая рассматривалась в каждом конкретном прочитанном тобой исследовании.
>>760676 Это американский Задорнов. Он преувеличивает и вся публика прекрасно это понимает. Кроме тебя.
>>760691 Хитросплетения истории м-да. Хотя славяно-балто-германский язык продержался дольше всех прочих, влияние романских весомо. Заметил что в немецком глагольные приставки часто сходятся по логике с руссикими, чего гораздо меньше с фразовыми глаголами в ангалском
>>760696 Если ты не знаешь на какой выборке строятся результаты исследования, то это провал, дружище. Не стоит тогда вовсе упоминать некие "исследования". На тему дискриминации столько "исследований" было написано, что тебе впору реально в России оставаться, чтобы твое хрупкое эго не было оскорблено в капиталистической расистской Америке. Там сплошь и рядом сексисты и расисты, судя по "исследованиям" феминисток, марксистов и постколониальных "исследователей".
>>760700 Во первых у тебя классический прием демагогии, называется концентрация на частностях. Во вторых никто не говорит что такое КОНКРЕТНО в америке. Это везде так. Я выше уже сто раз написал что в свое время дяди коммунисты потому и стандартизировали русский язык чтобы не было разделения по акцентам. Поэтому сейчас что в Казахстане что в Санкт Петербурге говорят плюс минус одинаково за исключением нескольких регионализмов.
Ты просто коупишь свою тупость и лень отрицая любые доводы лишь бы не работать над собой. Типичная логика холуя и трутня
>>760704 Пздц сложно общаться с умственно отстатылми. Я никуда не собирался эт раз. Во вторых везде это присутствует. Если ты живешь в мире розовых пони где все одинакого относятся ко всем то я рад. Но мир не так устроен как в твоих фантазиях. Хотя про везде я погорячился. Есть случаи когда даже с дичайшим акцентом если говоришь на языке местных то заработаешь респект все равно. Например чел какой-то француз вроде стал знаменитостью выучив казахский даже с диким акцентом и теперь кайфует в КЗ. Но это не касается больших империалистких языков
>>760721 >В чем не прав? Да во всём прав. Язык - инструмент под решение конкретных задач. У некоторых задача - тупо поставить статусик вконтактике, что они знают все языки мира и поэтому они выучили только "пошёл нахуй" на всех языках и урчат довольные, потому что им больше не надо. И считают, что знают все языки. И что ты им сделаешь?
Как же научиться говорить и писать? Теория Стивена Крашена не работает?! Я как и автор статьи потратил более 10 лет слушая и читая текст.. Авторы метода Антимун лгали? Когда инпут перейдет в аутпут?!!
>>760735 Главное забыл отметить, манька. Любители погружаться это всегда дебилы-анкипыниксы. Кекнул с того что результата нет, но почему-то анкикал это "хорошо", ну как бы автор настолько дебил (как и все анкипыниксы), что не может провести простейшую логическую цепочку.
>>760721 Какое именно письмо? Если ты пишешь эссе по философии в университете, то полезнее читать книги, если речь о переписках в интернете, то тебе будет полезно слушать разговорную английскую речь, потому что обычные переписки ближе к ней, чем к книжному английскому. Смотри ютуб в дополнение к чтению.
>>760749 Ты не смог пояснить, на какие именно исследования ссылаешься и начал оскорблять вместо аргументации. Поэтому тебя не воспринимают всерьез. Смирись. Можешь считать это дискриминацией неграмотных людей.
>>760752 Вот еще один классический прием концентрация на частностях, логической ошибки и демагогии. Аргументация опровергается из-за доебок до незначительных деталей и подмены тезиса.
>>760740 ещё раз, чувак активно использовал Анки, учил много слов, считает, что знает много слов, и вывод его: > Я уверен, что в сумме это не менее 5 000 часов. Как это повлияло на мою способность говорить? В сухом остатке — никак.
То есть всё это большое количество слов бесполезно, не важно, как ты их учил, через анки или через чтение.
Что абсолютная правда, как правда и то, что если ты "всё понимаешь, но не можешь говорить-писать", то скорее всего уровень понимания у тебя в реальности слабый, ты просто обманываешь себя и думаешь, что другие на твой обман поведутся
>>760757 >использовал Анки, учил много слов, считает, что знает много слов Это судьба любого анкидаунича - дрочить карточки 10 лет и гонять бесполезные видосики на фоне и думать что маняциферки в статистике анкикала как-то реально определяют его вокабуляр, лол. Все протыки форсящие анкикал на юпупе это инфоцыгане и пиздаболы, намеренно умалчивающие о том что учили язык не по своему охуительному методу с дрочением карточек и просмотром видосиков, а по базе - учебникам или языковым школам. Обычное когнитивное искажение, когда человек свято верит в то что он выучил язык благодаря инфоцыганским фокусам, а пройденные часы по учебнику или обучение в вузике просто отбрасывается. Ну и местный анкипыникс годами срёт на доске выискивая крашенов, вместо того чтобы учить язык и общаться с носителями.
>>760757 у него там >>760735 ничего из того, чтобы тут не обсуждали, нет, как раз классика. О том, что формируется ощущение, что ты понимаешь, хотя на самом деле не понимаешь. За счёт этого формируются уровни владения языком, когда себя оценивают на пару-тройку ступеней выше, чем есть на самом деле
>>760758 Ты тоже инфоцыганскую хуету несешь. В школах по учебникам годами учат и нихуя не умеют в итоге. Это такой же кал как и потрбеление контекста. Если ты не умеешь говорить то и английский ты не знаешь. В первую очередь важно говорение а чтение и прочее только подкрепляет это умение. А грамматика ненужная поебота не имеющая доказанной эффективности ни опытом человеческим ни исследованиями.
>>760760 >В школах по учебникам годами учат и нихуя не умеют в итоге. В первую очередь потому, что мотивации нет, а нагрузка небольшая. Многие в школах говорят довольно хорошо на английском, кто хочет. Никакая техника не сработает, если ты не хочешь освоить язык, не понимаешь, зачем ты его учишь.
Если же ты сильно мотивирован, то любой подход сработает. Традиционный (школьный) более, чем рабочий, просто он может убить всю мотивацию, в этом его главная проблема.
>>760761 Нейросеть отвечает на то, что ты у неё спрашиваешь. Если про какие-то вещи ты не спросишь, потому что не знаешь, она тебе ничего не напишет. Учебники хороши тем, что там дано всё и в каком-то осмысленном порядке
А вот бумажный учебник, электронный, или пособие, написанное нейросетью, это не так принципиально
Разница в подходах в том, изучаешь ли ты грамматику целенаправленно, или нет, в какой момент ты её изучаешь
>>760762 Чел, давай честно. Школьная программа покрывает огромный пласт грамматики. До B2 как минимум. При этом единицы хорошо говорят. Если что-то удается лишь единицам значит метод не рабочий. В то время как если ты попадаешь в среду то ты получаешь гораздо лучшие успехи. Потому что говоришь. А чтение только отшлифовывает твои навыки. По русски мы тоже учились говорить не зная никакой грамматики. И до сих пор большинство не помнит правила кроме всяких "жи-ши".
>>760751 Обычные переписки. Ну я и учусь по ним же. Подмечаю моменты и использую паттерны. Но не пытаюсь сойти за нейтива, оттого моя манера немного искусственная.
>>760765 >Чел, давай честно. Школьная программа покрывает огромный пласт грамматики. До B2 как минимум. При этом единицы хорошо говорят. Если что-то удается лишь единицам значит метод не рабочий Не выучивают потому, что не хотят. Не интересно. Это можно сказать про все школьные предметы вообще, про математику, физику, биологию, химию. Объём огромный в реальности, а владеют реальным уровнем школьной программы единицы
>>760768 Грамматика в становлении речи нейтива играет последнюю роль. После говорения, аудирования, просмотра контента, чтения. Не нужно разбирваться в физике чтобы включить свет.
>>760771 Чушь. Есть большое количество детей прекрасно владеющих математикой или химией. Но владеющих английским на реально высоком уровне единицы. И нет не потому что желания нет. Его может и нет у большинства но хватает и тех у кого оно есть. При этом никто по учебникам так и не научился говорить. Это как соблазнять женщин по учебникам. Так же смешно звучит. Или научиться драться по учебникам
>>760773 >Есть большое количество детей прекрасно владеющих математикой или химией. Но владеющих английским на реально высоком уровне единицы. Хорошо владеющих английским явно больше, чем понимающих химию на уровне школьной программы. Да и с математикой хреново в среднем, но лучше, чем с химией.
Но кто английский выучивает в школах, те сами им дополнительно занимаются, конечно. Но вот это вопрос мотивации. Просто для языка нужен объём, на занятиях дают структуру, но не дают объём. Сколько там языка в школе, урока 3 в неделю? Это очень мало.
>>760763 >Нейросеть отвечает на то, что ты у неё спрашиваешь Не задавай закрытый вопросы, спрашивай открытый, добавь в промпт что-то типа «задай 5 вопросов, которые я не задал».
>>760776 Для изучения иностранных языков нейросети, точнее LLM, это просто game changer. Кстати странно, что в статье >>760735 они не упоминаются никакак, в том числе в его странных рекомендациях.
LLM = Large Language Model , они как раз созданы для того, чтобы понимать естественный язык, и естественно, именно в этом они по-настоящему сильны. Конечно могут галлюцинировать, но сейчас в основном это про редкие языки, вне первой десятки (если вне top-50 языков, то уже прямо легко), но это не про английский-русский.
Но исходно говорили о другом. Ты или занимаешься грамматикой, не важно, по учебнику или с нейросетью, или не занимаешься, типа "не нужно"
Не коснувшись ни разу ручки и не написав ни строки на ангалском, а лишь читая книги можно ли научиться переписываться в чатах? Тогда с чего же смочь говорить, слушая калтент, если навык выдачи инфы не наработан? Тем более слушая, большинство инфы угадывается самим мозгом
В шумной толпе если вам кто-то что-то крикнет и вы услышите лишь отрывки, всё остальное мозг сам додумает и так же со слушанием калтента - мозг реконструирует реальность, додумывает и подгоняет
Есть у каждого навыка две фазы: приём/выдача инфы - и каждый осваивается отдельно.
Для письма и чтения работает зрительная система, а за слушание и говорение отвечает слуховая система. Вот такие выводы пришли с утра, а теперь думайте, маленькие
>>760783 База. Если ты не говоришь и не разрабатываешь навык письма (притом и то и то нужно) то и дроч на калтент нихуя тебе не даст. По сути онанизмом будешь заниматься. Если же будешь оба метода комбинировать но может и выйдет толк из тебя. И да все это обязательно еще и с обратной связью чтобы не закрепить вредные паттерны аля МОЯ ЗВАТЬ БОРАТ. Но благо с нейросетями это попроще сейчас.
>>760783 >Есть у каждого навыка две фазы: приём/выдача инфы - и каждый осваивается отдельно Не совсем. Есть два подхода, академический через заучивание слов, правил и перевод, и естественный, когда ты берёшь за основу естественный инпут, может быть иногда упрощённый
Главная ошибка это считать, что просто механически слушая ты что-то прокачиваешь. Или даже переводя на родной язык. Вот это не работает. Эффективность низкая.
Но, ты можешь брать за основу инпут. Ты берёшь готовые фразы, предложения, диалоги, и повторяешь их. В идеале выучиваешь, чтобы помнить какое-то время. Вот тогда у тебя в голове формируются речевые центры, укладывается сама естественным образом структура языка. При этом ты не делаешь тех ошибок, что постоянно возникают при переводе на язык, потому что ты мыслишь и выражаешь мысли на родном языке.
Вот это главная идея этих подходов, ты сразу берёшь за основу язык, учишь фразы и шаблоны, а уже потом накладываешь грамматику для того, чтобы лучше всё связать. Но аутпут у тебя есть с самого начала, но ты просто повторяешь, а не сочиняешь аутпут
>>760783 >Для письма и чтения работает зрительная система, а за слушание и говорение отвечает слуховая система. Вот такие выводы пришли с утра, а теперь думайте, маленькие Не верно. Есть речевые центры, именно они за всё отвечают. И, в частности, ты не можешь понять то, что не можешь сам повторить. Именно поэтому важно сам навык аутпута, не спонтанной речи, а просто аутпута, с самого начала прокачивать. А без более-менее нормального спонтанного аутпута никакого уровня C1-C2 "по пониманию" быть не может
Не с кем общаться устно, но хочешь прокачать навыки говорения? Просто читай вслух. Особенно диалоги. Совсем хорошо на память что-то выучивать. И ещё придумывать, что ты хочешь иногда сказать, и самому вслух говорить, разговаривать самому с собой.
Но это не "слуховая система", это больше моторные навыки говорения.
>>760792 >Совсем хорошо на память что-то выучивать. Я знаю наизусть пару стихов на английском и могу их озвучить как попугай, даже не понимая, что я произношу, если не начну вдумываться в звуки. В чем польза? Сравни этому будет и заучивание предложений, которые удастся применить в редких случаях при уместном стечении обстоятельств
>>760798 Хорошо тем, что у тебя в мозгах откладывается структура предложений, как что строится, колокации (сочетания слов) и т.п. То есть главное происходит, для тебя структура становится естественной.
Пары стихов мало, конечно. И, отдельно, стихи-песни не самый лучший вариант, потому что там сильно играют с порядком слов и словами вообще, но тоже неплохо
>>760807 Ахахах ха, щас начал разглядывать обложку на которой написано we don't need to breathe 4 раза, вслушался, и это же оно сукааааа. Вот который раз уже, полгода интересует какая-то хуйня, спрашиваешь на реддите где-то или здесь например, и тут же понимаешь ответ.
Ну вот например песня Shoong, исполняют артисты из Южной Кореи, Таэянг и Лиса. Лиса вообще сама родом из Таиланда изначально, а как в песне хорошо поёт по-английски! Разве что слова floor и door говорит неправильно, и то, я думаю, это ради рифмы, а в остальном, просто шикарно. Так что вполне возможно во взрослом возрасте научиться хорошо говорить по-английски, как мы можем наблюдать.
>>760850 - писать тексты на английском языке, думать при написании, какие слова лучше использовать, вспоминать
- играть в слова, пытаться выписать на листике слова на какую-то тему, устно тоже можно впрочем. В идеале составлять примеры предложение, как это слова использовать, вот это уже лучше устно
Well I've made up a training to work with words. For that you need a timer or a sand clock as in my case, a sheet of paper and the word randomizer on the internet (or just a book in which you think of a page and a line and also a number of a word)
So your goal is for 1 minute or whatever you want minutes to write all the words you can remember on the paper over a specific topic. How to choose the topic? Just generalize the word you get from the randomizer. For example if you get the word hat or t-shirt you should write words about clothes
Besides that, you can remember the missing words in your native language and figure out what they are in English and this is what helps you to learn new English words you didn't know before in a particular topic
>>760638 Это ты тот анон, что уезжает в США к бате? надеюсь в Алабаму ебать сводную сестру и давать в жопу сводному брату Не плохо, в плане акцента, слегка палишься в безрелизных t и ритмика речи не нейтива. В прочем, твой акцент в 100500 раз лучше чем у большинства двачером, но он таки есть, хоть и слабый.
>>760866 У тебя такая же речь и в русском языке, я имею ввиду без эмоций и тянучка какая-то, или ты для того чтобы акцент лучше звучал расслабляешь мышцы лица?
>>760907 Эти все те миллионы крашенодебилов что пытались в англюсик читая калтент и смотря ютуб и играя в игры которые так ничего и не добились выше b1 уровня.
Бля, какой же британский английский всё таки говно. У нас даже бабки в отдалённых деревнях говорят чётче и разборнее, а в британии ведь каждый похожим образом разговаривает. Как они вообще друг друга понимают? Я раньше думал, что это на юге сша одни деревенщины кривозубые живут которые разговаривать не умеют, видимо нет.
В треде у нас, как я помню, было пару человек которые на это дрочили
>>760916 >можно еблом прощёлкать много лет и ничего не выучить. Вот как сейчас обитатели /fl/ Ты буквально описал любителей учить английский по калтенту
>>760914 А что не так? Тут хоть и искажаются многие звуки (в основном гласные), но грамматически структура не меняется, в отличии от бургерского ниггерспика. >Я раньше думал, что это на юге сша Южане говорят так как раньше во время становления муррики говорили буквально все. При этом их речь почти не изменилась и они говорят грамотнее чем зумерки которые вкрапляют ниггерспик в свою повседневную речь и постоянно сокращают или искажают слова и подменяют понятия.
>>760917 >Ты буквально описал любителей учить английский по калтенту Погружатели в калтент и анкидебсы это одни и те же люди, как бы ты не пытался в перефорс.
На коротких дистанциях разные методы работают, как запоминать слова, и так далее. А на долгих дистанциях, самое главное, это разыскивать и находить такой контент, книги, сериалы и т.д., в который можно часами погружаться с интересом. Тогда и учиться будет веселее, и слова будут запоминаться в два раза быстрее.
>>760930 Да хуй там плавал. Найдешь ты такой контент, ок. Дальше у тебя 2 варианта как с ним обращаться, две школы скажем так. 1. Переводить каждое незнакомое слово и словосочетание чтобы получить прям максимум от фильма, книги, сериала, игры (не важно). Но если этот контент тебя реально будет увлекать то у тебя просто жопа будет гореть от того как медленно ты по нему продвигаешься.
2. Пропускать все непонятно или переводить ключевые вещи пропуская детали. В таком случае будет гореть жопа что не понимаешь все от контента который тебе искренне нравистя.
>>760932 Самое прикольный момент в том, что можно пересматривать уже с хорошим знанием языка контент, и он будет по-другому уже восприниматься, не хуже и не лучше, а просто в другом ракурсе.
Это не только в изучении иностранного языка так, даже свои заметки я когда пересматриваю давние, я иногда в недоумение прихожу, неужели я в таком ракурсе думал. Интересный эффект.
>>760934 Да кстати можно вывести третий подпункт 3. Пересматривать уже отсмотренное либо сначала знакомиться с произведением на русском языке потом на английском. Тут свои минусы. Опять же медленно, пока читаешь или смотришь на русском. И в целом если ты не особо любитель пересматривать вещи то тяжело будет
>>760937 >Русский подучи. ad hominem. Прием демагогии который на языке логики звучит "у меня горит пердак и я не могу ничего противопоставить твоим аргументам поэтому доебусь до нерелевантных вещей"
>Английский не так уж сложен, чтобы в него вкатиться через контент. Поэтому единицы реально в него так вкатываются ага
>В школе все его изучали. И единицы изучили до реально хорошего уровня, хотя бы b2. Сколько я таких клоунов контентщиков видел с реальным уровнем А2 максимум лол
>>760922 Ты скорее не как беспристрастный звучишь а как наркоман в полуотключке, это первое что мне на ум пришло. Впринципе, для акцента в английском это только на руку сыграло, по большей части.
Парни, поделитесь советом, какой есть наилучший способ, чтобы перестроить свое мышление на английский лад? Я задался этим вопросом, когда как-то показал свои письменные записи знакомому челу с С1 и он прямо указал, что у меня письмо при нормальной грамматике и лексике не вполне естественное, что англики не выражают свои мысли так, как они. Мб это следствие того, что я решил при обучении сразу прыгать на худ литературу 20 века вместо чего-то попроще, как знать.
Ну и мне отдельно посоветовали учиться работать с chunks для развития натуральности речи. Поделитесь своим опытом, как этот подход применяли лично вы?
>>760968 >английский лад? Либо опытным путём через общение и повторение от носителей, либо читай научную лит-ру по сравнительной стилистике и синтаксисе между русским и ангалским. Это научная тягомотина, но кому как не ученым освещать глубины языка?
а в целом, надо брать аутентичные источники, диалоги из фильмов, подкасты, и брать фразы-обороты оттуда в качестве шаблонов, учиться применять эти шаблоны. Запоминать фразы и учиться их представлять как-то образно и осмысленно
>>760980 Скорее нет. Ну только если на самом начальном этапе, чтобы первичный словарь на A1 себе забить в память, а иначе не заходит
Тут куча проблем, главное, ты учишь чисто переводы, зачастую ограниченные, неполные, и вообще не совсем корректные по смыслу > он нашёл золото - gold > но не стал его складывать - fold Но только ведь fold это "складывать" в смысле "сгибать", а не "хранить, сохранять". Здесь ты просто учишь некорректный смысл слова
>>760980 >>760984 Лучше с самого начала не привязываться к переводам, а учить фразами небольшими английскими, в которых слова встречаются. Чтобы эти фразы у тебя визуально с чем-то ассоциировались, либо ты просто их помнишь, особенно хорошо когда диалоги или фразы из фильмов, или цитаты известные
В твоём варианте так можно пытаться, чтобы начальный словарных запас набить, но на скрине часть слов из уверенного G уровня а то и дальше, это уже совсем дичь
>>760984 Со словом fold лучше работают ассоциации. Например Samsung Fold. Почему fold? Потому что складывается. Плюс сам процесс складывания этого телефона перед глазами
блять ебаное позорище все чаще вижу в тт инсте русских кто НЕ СТЕНЯЮТСЯ СВОЕГО АКЦЕНТА))) но сука они же должны понимать что они звучат как индусы. ОЧЕНЬ БОЛЬНО УШАМ, моментальный МИНУС ВАЙБ, моментальный ореол низкого iq и eq. Споткающееся, безграмотное, недалекое нечто
Акцент приколен только когда там была глубокая тяжелая красивая быстрая беглая речь, как у Набокова или Джойса в идеале, но хотя бы как у ведущих американских шоу. Или когда белый человек(красивая американка, напр) приезжает к дикарям и учит их язык и балакает на нем(в России на русском, например). Тогда это мило.
>>761005 >Или когда белый человек(красивая американка, напр) приезжает к дикарям и учит их язык и балакает на нем(в России на русском, например). Тогда это мило. Чем это отличается от русского белого человека приезжающего в америку и пытающегося в беглую речь? Ебаное позорище это когда какой то замкнутый фрик который даже на своём родном языке еле говорит пытается имитировать американский акцент. Русский акцент как и любой другой хуёво звучит только для самих русских, по моему мнению. Нужно просто уметь красиво и грамотно стелить, и все про твой акцент забудут.
>>761005 Позорище ебаное. Я бы такой говноакцент принципиально не стал слушать. Если бы был в жюри то спецом бы завалил. На работу бы тоже не взял еслиб на собеседовании такую слушал. Сук, колхозница ебаная ну поучись у земляка Сержа Танкяна как говорить надо а не как бор машина говори.
>>761005 Как обычно на акцент не похуй только россиянам, живя в стране где английский вообще не так важен по сравнению с большинством стран. Приеб к аценту на Ютубе вижу только у СНГ комментаторов.
>>761019 Потому что носитель изначально не будет смотреть даже и соответственно комментировать. В мире где даже блядские фильмы НА АНГЛИЙСКОМ переснимают из-за того что американцы не хотят слушать бритский акцент, пидорахи будут утверждать что их бормашинный суржик не важен лол.
>>761021 >Потому что носитель изначально не будет смотреть Тысячи eslьных контент мейкеров на ютубе с тобой не согласятся, их смотрят и ещё добавки просят. Ты у себя в своей воспалённой голове построил какой то ебанутый мир где абсолютно всем не похуй именно на твой акцент, и где именно из за акцента и ничего более тебя попустят и обоссут, это уже какие то комплексы с твоей стороны.
>>761019 >Приеб к аценту на Ютубе вижу только у СНГ комментаторов. Кстати да, я от носителей никогда не видел чтоб они человека засирали только за акцент, а вот другие не особо далёкие А2 пидорашки и к акценту приебутся, и будут ещё сидеть ошибки чуть ли не у носителей выискивать
>>761024 >я от носителей никогда не видел чтоб они человека засирали только за акцент потому что они очень вежливые. У них со школы и семьи учат быть доброжелательными и вежливыми вот https://www.youtube.com/watch?v=i_KH28KuZ3I амер няша 4 минуты слушает бред с улыбкой обратная сторона медали - таких людей легко завиктимисть за расизм и заставить целовать ноги и относиться к убийству черного белым жестче чем к убйиствам белых череыми
но акцент очень сильно влияет на восприятие человека. человек с акцентом например банально в карьере даже не поднимется потому что и сознательно, ибессознательно с таким говрить неприятно, тяжело, уши вянут, про перекуры и смол толк дружеский, а то и субботу в кантри клубе на гольфе, говорить стоит?
>>761024 >Тысячи eslьных контент мейкеров на ютубе с тобой не согласятся, их смотрят и ещё добавки просят. Ты у себя в своей воспалённой голове построил какой то ебанутый мир где абсолютно всем не похуй именно на твой акцент, и где именно из за акцента и ничего более тебя попустят и обоссут, это уже какие то комплексы с твоей стороны. Смотрят такие же esl? Проиграл с пидоранской перемоги.
>>761025 База. Это как с вонью изо рта. Никто не говорит но отвращение испытывают.
>>761005 >Набокова или Джойса в идеале, но хотя бы как Набокова слыхал и на ангалском, и на французском. А Джойса как и где услышать? Он ведь еще по-итальянски говорил и писал к концу жизни, когда ослеп
>>761030 Коуп. Даже колоритные акценты по типу нью-йоркского исчезают. Колхозный южный еще держится в тренде но над ним тоже потешаются все кому не лень.
>>761040 Америка то к чему стремится каждый уважающий себя изучатель английского. Даунизм типа "учу язык ради калтента" оставим инфантильным анимедаунам.
>>761042 Ну ты пизданул. "Контент" это всего лишь практически все медиа мира, которое в первую очередь переводится на английский. Возможность вести диалог практически со всем миром и зарабатывать с него производя что-то на английском.
>>761024 Ну объективно, там любят иногда стебаться над акцентами, как от ESL, так и от британских-австралийских, или даже региональных. У них просто в культуре не доёбываться по этим поводам, вообще публично доёбываться не очень принято.
Но это не значит, что внимания не обращают. Просто от контекста зависит. Где-то нужна информация, точка зрения, в общем что-то содержательное, и тогда пофиг. В других случаях важна подача, и тогда совсем не пофиг.
Только надо учитывать, что реально важнее не сам акцент, а подача. То есть носителю тоже надо иметь хороший голос, уметь говорить, харизма должна быть какая-то. И лучше чел с явным акцентом, но хорошим голосом и харизмой, чем какой-то мямля с противным голосом, но зато 100% нативным акцентом
>>761047 Все это не имеет никакого значения. Сейчас даже видео нейронки переводят мгновенно. Все это инфантильный коуп. Единственная реально стоящая цель это переезд (ну и смежные типа работы и все такое).
>>761048 Очередной пидораший коуп. Без умения нормально говорить на нужном акценте будешь просто клоуном как Борат. Он тоже харизматичный но дружить с ним никто не будет.
>>761050 С Боратом не станут дружить не из-за акцента, а потому что он из социального дна, тупой, без образования, без кругозора, без всего. Колхоз.
С кем-то из высоких кругов дружить будут, акцент не будет препятствием
И, главное, важнее чётко и красиво говорить, чем иметь акцент. В ситуации или-или акцент не важен. Но лучше чётко и красиво говорить и не иметь акцента.
>>761051 Если ты Абрамович то с тобой и немым будут дела вести. Мы говорим о ситуации с обычными мидл класс людьми коими мы сами тут плюс минус являемся. А говорить красиво невозможно с иностранным акцентом. Например я ни разу в жизни не видел иностранца который по русски красиво говрил. Все как роботы это делали. И да акцент в том числе создавал это впечатление
>>761053 >Если ты Абрамович то с тобой и немым будут дела вести. Так с ним немым и ведут дела. Ты где-нибудь его говорящим, хоть одно интервью? То-то же
>>761054 У Тинькова в книге читал что Абрамка спецом не дает интервью тем самым нагнетая ауру таинственности вокруг себя (пока самому Тиньку приходится клоунаду строить везде).
>>761053 С миддл классом все нормально общаются, когда они иностранцы, говорят с сильным акцентом и даже не совсем грамотно. "Красиво" это в первую очередь с хорошим голосом, харизматично, с интонациями, без бубнежа и занудства
В РФ очень многие обращаются с "иностранцами", из бывшего СССР, и всё определяется тем, что из себя представляет человек. Если он в нормальных социальных кругах, с ним нормальные отношения, то пофиг язык. Язык это инструмент для общения, а не самоцель. Если таджик на дно работах, то другое дело. Но с русским из ебеней, что на дно работах, тоже вряд ли ты много общего наёдёшь. Хотя ХЗ чем ты сам занимаешься
>>761053 Ну и я видел и общался с иностранцами, кто вот настоящий иностранец, из капиталистической Европы, там уже совсем пофиг на акцент и ошибки, в практике РФ на руках будут носить и за честь общаться с таким человеком, даже если ничего за ним нет
>>761060 А причина в том, что в русском менталитете (равно в украинском, белорусском) ощущения себя как бедных родственников европейской (точнее западной) семьи, отсюда глубокое почитание европейцев-американцев, внутренней заискивание при внешнем желании показать обратно. Глубокие и жёсткие комплексы в общем.
И история с акцентами как раз самое прямое проявление этих комплексов. Желание сменить идентичность, быть как они, чтобы принимали за настоящих американцев, чтобы никто не заподозрил порочащие корни, и отсюда же хейт на акценты.
Хотя в реальности всем пофиг. Акцент и происхождение это признак социального класса, но не его основа. Ты не можешь сменить социальный класс, переделав произношение. Ты можешь так только создать первое впечатление.
Сеймы есть? Иногда загоняюсь мыслью о том, что расточая время на языки, и в частности англ, сливаю годы жизни в никуда? Хотя мог бы тем временем творить на русском, поскольку умею писать стихи
От постоянного принуждения к занятиям уже нихуя не запоминается толком
>>761059 Ты путаешь причины и следствия. С иностранцем из СНГ в России общаются именно потому что он без акцента говорит по-русски, или акцент легкий как например у того же Мартиросяна. И вот этот уровень, как у Мартиросяна с русским это и есть то к чему каждый может стремиться с английским. Но долбоебы оправдывают свою лень буквально аргументами в стиле "и так сойдет" и в итоге говорят как Равшаны.
>>761060 Ты прав. Есть категория иностранцев которых в русском мире традиционно всегда носили на руках. Но у англофонов такого нет. Они считают себя пупом земли и тем что ты француз условный или итальянец ты их не впечатлишь. Итальянцы вообще там людьми второго сорта считались долгое время.
>>761064 По факту так и есть. Единственная реальная не инфантильная причина учить язык это переезд или работа. Все остальное слишком инфантильно и несерьезно.
>>761064 > поскольку умею писать стихи не нужны, слив времени в никуда
>сливаю годы жизни в никуда Объективно говоря, ты куда больше сливаешь времени в никуда на другом. Даже на тот же двач, особенно когда долго сидишь. Изучение языка тебя хотя бы развивает, в основном ты тратишь время на то, что тебя никак не развивает
>>761065 >Они считают себя пупом земли Сейчас да, в целом основания для этого есть, они укрепились, центр технологий (хотя не всегда, вспомним ASML и далеко не только), даже культуры, а Европа в целом деградировала
Но скажем раньше Европа очень сильно котировалась, американцы чувствовали себя немного ущербными из-за этого, кучу всего из Европы можно было продавать под этим соусом, достаточно того, что это из Европы, и сразу ценник вверх
>акцент легкий как например у того же Мартиросяна бывает очень явный акцент и даже язык с явными ошибками, это тоже норм, в профессиональных кругах. Я, конечно, не про стендаперов. Просто история о том, что или вас связывает что-то содержательное, и тогда язык пофиг, или ничего, чисто для общения, и тогда уже язык начинает много значить
>>761065 >Но долбоебы оправдывают свою лень буквально аргументами в стиле "и так сойдет" Язык это инструмент общения и оболочка. Как инструмент это функция, ты или можешь с кем-то нормально общаться, или нет. А оболочка это создание видимости
Хейт к дрочерам на акценты из-за того, что они пытаются создавать видимость, не имея содержания внутри. Более того, требуют от других, чтобы они все силы на это бросали. А если ты дрочишь одно, у тебя уже меньше сил-внимания остаётся на другое
Причём аргументация на уровне "да тебя лоу-миддл класс в США уважать не будет", как будто должно быть не похуй. Вот кто живёт в США, тому надо уже разбираться, как там интегрироваться и отношения налаживать, и то, даже там скорее всего акцент это не основное
Даже если ты выдрочишь акцент так, чтобы не отличаться от американца, максимум будет бальзам на душу, когда иногда тебе будут говорить "а мы подумали, что ты американец". И вот ради этих редких моментов ты предлагаешь спускать тысячи часов
>>761069 Никто не говорит что остальное не важно. Вы сами себе опять понастроили ветряных мельниц и боритесь с ними. Акцент это умение произносить звуки определенным образом. И это тренируется. Да не на 100% идеально но на 100% и не нужно. И не 1000 часов, а гораздо меньше. И польза тут даже не в том что уважать будут (как ни крути, как бы не пыжились местные, факт языковой дискриминации двачевские мантры не оспаривают), а что это даже для обучения важно. Чем лучше ты умеешь звуки тем лучше ты их слышишь сам в речи. Чем лучше говоришь тем лучше знаешь инглиш. Если ты не можешь говорить то ты плохо знаешь инглиш.
>>761067 >не нужны, слив времени в никуда А что если я горазд, пиша на русском, стать вторым Бродским? А теребя англ и едва дойдя до В2, я и останусь ларпером-додиком со средним англом Всё зависит от того, во что инвестируешь время
>>761071 >И не 1000 часов, а гораздо меньше Даже после 1000 часов тренировки всё равно будет понятно, что ты не американец. Скорее всего после 30 секунд твоей речи.
То, что тренируется за "гораздо меньше", это уже про косяки произношения. Ну там чтобы th произносить не как "з" или "д", или чтобы shit/sheet по-разному. Вот над этим да, стоит поработать в любом случае
>Чем лучше ты умеешь звуки тем лучше ты их слышишь сам в речи. Это другое. Я даже с этим согласен совершенно. Но только это ни разу не про то, что там ты как равшан.
>>761073 >Даже после 1000 часов тренировки всё равно будет понятно, что ты не американец. Скорее всего после 30 секунд твоей речи. Никто и никогда не утверждал что надо притворяться американцем или сойти за него лол. На 95% можно говорить как американец. И да оставшиеся 5% выдадут. И в этом нет никакой проблемы.
>>761090 боюсь она ещё более старая, вероятно 1951 год, максимум 1971
скачал, чуть позже посмотрю. Но вот что касается фразовых глаголов, колокаций и т.п., то здесь на самом деле язык довольно подвижный и практика меняется
>>761092 скачай и посмотри. Без СМС и регистрации отдают
мне формат книжки не нравится, типичная книжка для того времени, современные материалы получше сделаны, а ещё можно нейросети привлекать, когда ты можешь получать весь материал с запросами вида "расскажи про фразовые глаголы на базе get", "с частицей up", "что могут означать 'полностью' в некоторых контекстах" и т.п.
рандомный промпт > Расскажи про фразовые глаголы английского языка, в которых используется частица "up", что меняет смысл в некоторых контекстах на "полностью", "целиком" и т.п. Для каждого фразового глагола дай несколько примеров использования
В английском языкепослелог (частица) `up` часто выполняет роль так называемого перфективирующего показателя. Это значит, что он указывает на завершенность действия, доведение его до абсолютного конца, предела или качественного максимума. В русском языке аналогичную функцию выполняют приставки с-, по-, до-, вы- (например: «пить» $\rightarrow$ «выпить», «есть» $\rightarrow$ «съесть»).
Когда `up` добавляется к глаголу, значение часто меняется с простого совершения действия на действие «полностью», «целиком», «до конца», «дотла».
Ниже приведены наиболее популярные фразовые глаголы с этим значением, разбитые по смысловым категориям.
вывод надо под двач переформатировать ---
### 1. Потребление пищи, напитков и ресурсов
В этой группе `up` показывает, что объект был уничтожен или использован до самого конца, так что ничего не осталось.
<details> <summary><b>Развернуть глаголы этой группы (Eat up, Drink up, Use up)</b></summary>
#### `Eat up` — съесть полностью, доесть (до чистой тарелки) * Значение: не просто есть, а закончить трапезу так, чтобы на тарелке ничего не осталось. * Примеры: 1. *If you don't eat up your broccoli, you won't get any dessert.* (Если ты не съешь всю свою брокколи, ты не получишь десерт.) 2. *The kids were so hungry they ate everything up in five minutes.* (Дети были так голодны, что уплели всё подчистую за пять минут.) 3. *Come on, eat up! We need to leave soon.* (Давай, доедай! Нам скоро нужно уходить.)
#### `Drink up` — выпить всё, допить до дна * Значение: выпить весь напиток в стакане/бокале. * Примеры: 1. *The bartender shouted: "Closing time, please drink up!"* (Бармен крикнул: «Мы закрываемся, пожалуйста, допивайте свои напитки!») 2. *Drink up your tea before it gets cold.* (Допивай чай, пока он не остыл.) 3. *She drank up the juice and asked for more.* (Она полностью выпила сок и попросила добавки.)
#### `Use up` — израсходовать полностью, потратить без остатка * Значение: использовать весь запас какого-то ресурса (денег, времени, продуктов, бензина). * **Примеры:** 1. *We've **used up** all the printer paper. We need to buy more.* (Мы полностью израсходовали всю бумагу для принтера. Нужно купить ещё.) 2. *She **used up** her savings to pay for the course.* (Она полностью потратила свои сбережения, чтобы оплатить курс.) 3. *Don't **use up** all the hot water, I need to take a shower.* (Не расходуй всю горячую воду, мне нужно принять душ.)
</details>
---
### 2. Изменение физической формы и разрушение
В этих глаголах `up` подчеркивает, что объект разделен на мелкие части или полностью уничтожен физическим воздействием.
<details> <summary><b>Развернуть глаголы этой группы (Tear up, Cut up, Burn up)</b></summary>
#### `Tear up` — разорвать на мелкие кусочки, изорвать в клочья * **Значение:** в отличие от простого `tear` (порвать в одном месте), `tear up` означает уничтожить бумагу или ткань, разорвав её на мелкие части. * **Примеры:** 1. *He read the letter and then angrily **tore** it **up**.* (Он прочитал письмо, а затем в ярости разорвал его в клочья.) 2. *She **tore up** the old photos so no one could see them.* (Она на мелкие кусочки изорвала старые фотографии, чтобы никто их не увидел.) 3. *Why did you **tear up** that contract?* (Зачем ты уничтожил (разорвал) этот контракт?)
#### `Cut up` — порезать на мелкие кусочки, изрезать * **Значение:** разрезать что-то (еду, бумагу, ткань) полностью на множество мелких частей. * **Примеры:** 1. *Could you please **cut up** the chicken for the salad?* (Не мог бы ты мелко порезать курицу для салата?) 2. *She **cut up** the old t-shirt to use as rags.* (Она полностью изрезала старую футболку, чтобы использовать её как тряпки.) 3. *The child is **cutting up** paper with safety scissors.* (Ребенок разрезает бумагу на мелкие кусочки безопасными ножницами.)
#### `Burn up` — сгореть полностью, дотла * **Значение:** быть полностью уничтоженным огнем. * **Примеры:** 1. *The campfire **burned up** all the dry branches we gathered.* (Костер полностью сжег все сухие ветки, что мы собрали.) 2. *The spacecraft **burned up** upon re-entering the Earth's atmosphere.* (Космический корабль полностью сгорел при входе в атмосферу Земли.) 3. *All his documents **burned up** in the fire.* (Все его документы дотла сгорели в пожаре.)
</details>
---
### 3. Очищение, заполнение и организация
Здесь `up` означает доведение состояния до абсолютного порядка ($100\%$ чистоты) или заполнение пространства до краев.
<details> <summary><b>Развернуть глаголы этой группы (Clean up, Fill up, Pack up)</b></summary>
#### `Clean up` — убрать полностью, вычистить до блеска * **Значение:** сделать место абсолютно чистым (не просто протереть пыль, а навести полный порядок). * **Примеры:** 1. *You need to **clean up** your room before you go out.* (Тебе нужно полностью убраться в комнате, прежде чем ты пойдешь гулять.) 2. *They hired a company to **clean up** the oil spill.* (Они наняли компанию, чтобы полностью ликвидировать (вычистить) разлив нефти.) 3. *We spent the whole weekend **cleaning up** the garden.* (Мы провели все выходные, полностью приводя сад в порядок.)
#### `Fill up` — заполнить доверху, залить полный бак * **Значение:** наполнить контейнер или резервуар так, чтобы в нем больше не осталось свободного места. * **Примеры:** 1. *He went to the gas station to **fill up** the car.* (Он поехал на заправку, чтобы заправить машину до полного бака.) 2. *The stadium **filled up** with fans long before the match started.* (Стадион до отказа заполнился болельщиками задолго до начала матча.) 3. ***Fill up** the glass with water, please.* (Наполни стакан водой доверху, пожалуйста.)
#### `Pack up` — полностью упаковать вещи, собраться * **Значение:** собрать абсолютно все свои вещи для переезда или ухода. * **Примеры:** 1. *It's 5 PM, time to **pack up** your things and go home.* (Уже 5 вечера, пора собирать все свои вещи и идти домой.) 2. *They **packed up** their entire life into ten boxes.* (Они упаковали всю свою жизнь в десять коробок.) 3. *We need to **pack up** the camp before it starts raining.* (Нам нужно полностью собрать лагерь до того, как начнется дождь.)
</details>
---
### 4. Изменение состояния до предела
Существует ряд глаголов, где `up` показывает завершение процессов высыхания, исцеления или запирания.
<details> <summary><b>Развернуть глаголы этой группы (Dry up, Heal up, Lock up)</b></summary>
#### `Dry up` — полностью высохнуть, иссякнуть * **Значение:** потерять всю влагу или закончиться (о воде, источниках, деньгах). * **Примеры:** 1. *During the summer heatwave, the small river **dried up**.* (Во время летней жары маленькая речушка полностью высохла.) 2. *Her throat **dried up** from anxiety, and she couldn't speak.* (Ее горло совершенно пересохло от волнения, и она не могла говорить.) 3. *Their funding has **dried up** completely.* (Их финансирование полностью иссякло.)
#### `Heal up` — полностью зажить, затянуться * **Значение:** о ранах, порезах или переломах — восстановиться на $100\%$. * **Примеры:** 1. *It took several weeks for the deep cut to **heal up**.* (Потребовалось несколько недель, чтобы глубокий порез полностью затянулся.) 2. *With proper care, your skin will **heal up** without any scars.* (При правильном уходе твоя кожа полностью заживет без каких-либо шрамов.) 3. *My broken leg has finally **healed up**.* (Моя сломанная нога наконец-то полностью срослась.)
#### `Lock up` — запереть все двери и окна (обезопасить здание) * **Значение:** заблокировать все входы, сделать здание полностью закрытым и безопасным. * **Примеры:** 1. *Don't forget to **lock up** when you leave the office.* (Не забудь запереть все двери на замок, когда будешь уходить из офиса.) 2. *He **locked up** the shop and went home for the weekend.* (Он полностью закрыл магазин и ушел на выходные.) 3. *Is the house **locked up**?* (Дом полностью заперт?)
>>761092 >Их логика? По логике есть другое пособие конечно свежее. Но я убедился, что вот эти натягивания совы на глобус не работают и проще ассоциативно запоминать. Сам люблю искать логику, но во фразовых её очень немного
Условно можно конечно на ходу соображать: to go around - to be sufficient for everyone (наш русский аналог рас-ходиться ?)
При очень въедливой и кропотливой работе наверно можно свести один к одному большинство ФГ, но в треде нет таких светочей языковедения
>>761095 >Сам люблю искать логику, но во фразовых её очень немного аналог приставок в русском языке. Иногда логика есть, иногда нет. Но чаще какой-то общий дух остаётся, в общем тут просто не нужно искать строгой логики, больше интуицию формировать с такой логикой
>>761095 Там много смысловых оттенков которые нужно знать. Некоторые образные, некоторые передают идею законченности, завершенности. Другие смягчающие обстоятельства дурашливости или бесцельности добавляют как то же around например. Хватает нюансов которые надо знать.
>>761084 Сама концепция фразовых глаголов для нас сложна для понимания, эта особенность германских языков (английского-немецкого), в романских и славянских такого нет. У нас слово имеет самостоятельный смысл, в английском языке нет, смысл сильно размазан по предложению.
В точном английском (техническом, научном, юридическом) использование фразовых глаголов это моветон, их стараются избегать, тем более что для большинства аналоги есть.
В к этому надо привыкать. Пытаться учить по таблицам вредно, тут как раз надо фразами учить и вообще разбирать каждый глагол отдельно, и пытаться его как-то прочувствовать. Какая-то своя логика у них часто есть, причём зачастую она реально историческая. См, например, про "to give up". Там в целом интересно бывает про каждый конкретный пример залезть и почитать историю, как смысл формировался, лучше понимание после этого
Ананасовские, посоветуйте чёткий всеобъемлющий самоучитель, чтобы открыть днем, сделать упражнений пару и так на каждый день? Но чтобы в конце книги я был подкован по всей необходимой базе и для общения, и для понимания, включая лексикон
Собираюсь прочитать 100 книг на англюсике. Выбрал пока весь цикл Плоского мира Пратчета. Это 41 книга где-то. Посоветуйте чего интересного из западных авторов. А то только Кинга знаю. Надо добить остальные 59 мест.
>>761100 В русском у нас предлог + глагол, только слитно, в английском глагол + предлог, только раздельно, смысл меняется непредсказуемо в обоих случаях. У них get on/off/up/down/etc, у нас приделать, наделать, обделать, уделать. Я реально не понимаю, почему у русских столько сложностей с фразовыми глаголами, если у нас есть похожая структура. Я понимаю там артикли, перфекты, вот у этого аналога у нас почти нет, но фразовые глаголы это же буквально наши приставки.
>>761110 Это ты зря. Будешь читать одного автора - выучишь только его словарный запас. Разные авторы - больше выученных слов. И да, первые книги плоского мира очень сложно читать, потому что Пратчетт тогда очень хуёво писал, иногда ощущение, что он целые главы скипал, повествование рваное и хер вообще проссышь что происходит, особенно если только вкатываешься. Ну и ты не 100 выбирай, а хотя бы одну прочти, а потом уже смотри. Когда до 100-й дойдёшь, то может и в гроб уже пора будет. Авторов смотри на goodreads. Заведёшь список прочитанного, он тебе что-нибудь порекомендует или сам отзывы посмотришь.
>>761121 Хотя бы одну я и так прочитал. Даже 10 плюс минус. Если же помимо художки еще нонфикшн брать то там под штук 30 наберется. А так пофиг если один автор. Главное чтоб интересно было. А то решил бля почитать подростковое говно мол там полегче, язык проще. В итоге было мега уныло подростковые сопли читать. Пока что интереснее всего Кинг. Остросюжетно и философсие рассуждения всякие. Больше на современных авторов смотрю.
>>761114 >Я понимаю там артикли, перфекты, вот у этого аналога Перфект через УЖЕ передается, а артикли те же тот/та/те >фразовые глаголы это же буквально наши приставки. Совпадение только на самых прямолинейных приставках и то не всегда: out, away, in, back - ну и всё
>>761123 Ну для меня Кинг - унылейщее говно, хотя это может потому что я его башню сраную читал, но после неё больше не хочется вообще ничего, Пратчетт лучше всё же. Но хрен тебя знает, что тебе зайдёт, на 30 книгах можешь и сам уже решать, что тебе заходит, что нет. Добавь всё в гудридс и посмотри, что читают те, кому такое же заходит
>>761114 >но фразовые глаголы это же буквально наши приставки сильно другая вещь по восприятию. Главное в фразовых глаголах то, что там как и в немецком, эти "приставки" отделяемые, части одного слова могут находиться далеко друг от друга. В славянских языках этого нет. В романских тоже нет. Зато есть большая гибкость в порядке слов. Вот эти вещи несовместимы просто. Или у тебя мозг заточен на произвольный порядок, или на то, чтобы раскидывать части по предложению
>>761114 >приделать выключить - turn off ты можешь спокойно сказать выключи свет в своей комнате а равно как свет в своей комнате выключи или в своей выключи комнате свет это позволяет русский язык в английском будет turn the light in your room off в промежутке 5 слов-частиц и вот соотносить в таких ситуациях turn и off сложно это как если бы по-русски сказать ключи свет в своей комнате вы
там дополнительные проблемы, что в русском обозначено чётко, что приставка это часть слова, а в английском эти частицы могут быть как частью фразового глагола, так и предлогом, например. И вот сложно понять, что в данном случае.. Особенно когда там из 3 частей глагол состоит, а бывают даже из 4
>>761114 >Я реально не понимаю, почему у русских столько сложностей с фразовыми глаголами А они есть? В русском конечно нет такого (приставки не дают такого разброса смысла + грамматически это иная конструкция), но это интуитивно понятный концепт, мне кажется >перфекты, вот у этого аналога у нас почти нет Совершенный вид глагола?
>>761132 ТБ это все же фентези больше, у Кинга триллеры и ужасы больше люблю. Я и на русском не смог дочитать. Первая книга какой-то околовестерн нудный. Дальше поинтереснее дело дошло во второй. В третьей что-то там на поезде ездили помню тоже более менее. А вот на 4 просел уже там лютая тягомотина началась. Волки Кальи или как там ее.
>>761138 Нет в этом смысла. "Уже" не всегда показатель перфекта. И далеко не исчерпывающий. В школах конечно так и учат типа если УЖЕ то это 100% перфект. Но не везде так. В США уже запросто через past simple могут изобразить. И это не разговорная форма а вполне официальная, в учебниках так и пишут, сам учился по таким где так утверждалось.
>>761137 >Совершенный вид глагола? Признаки совершенности в русском и английском радикально отличаются. Простой проверкой "что делал / что сделал" не ограничишься. В русском языке невозможно передать совершенность в настоящем времени. В английском это норма. Не всегда английский перфект передается на русский глаголом в совершённой форме. И наоборот не всегда русский глагол в совершённой форме будет переводиться на английский как перфект.
Ночья я выпью все пиво. Есть совершенность на русском. На английском нихуя, это обычный симпл.
Время в русском языке строго хронологическое. В английском оно хронологическое только в симплах и континиусах. В перфектах оно относительное. То что 3 секунды назад может быть прошлым а то что 10000 лет назад настоящим. И это майндфачит зачастую русскоязычное сознание. 12
Ситуация следующая, как вывести слова из пассивного в активный словарный запас: Учу по карточкам Анки, когда нахожусь в приложении все слова знаю, вне приложения, их не всегда могу вспомнить, не говоря уже о том, чтобы использовать в речи.
>>761147 Хз, писать/говорить больше надо. Если нужное слово не знаешь - смотреть в переводчик, в контексте желательно, грамматику мб нейрокалом проверять. Постепенно запоминаться начнет, если практика есть. У меня с чтением по крайней мере было так
Как видно, тут глагол без приставки теперь уже не встречается, это древняя форма континуума (вид), которая только и сохранилась в приставочных глаголах.
>>761150 Что без приставок эти корни не употребляются больше - да, но вид причем тут? У тебя все приведенные глаголы несовершенного вида. Вид тут меняется суффиксами: сносить, выходить, доебать, доложить, упросить, расположить - совершенные аналоги
>>761144 >Нет в этом смысла. "Уже" не всегда показатель перфекта. И далеко не исчерпывающий. В школах конечно так и учат типа если УЖЕ то это 100% перфект. Но не везде так. В США уже запросто через past simple могут изобразить. past simple и present perfect разные времена, потому что past vs present, тут дальше включается логика согласования времён уже в фразе, в серии фраз.
Мне кажется, что куда лучше идею и концепт передаёт то, что perfect времена описывают состояние, "I've lost my keys", (я имею потерянные ключи), а simple своё действие. Ну и в целом perfect времена отсюда и идут. А время ты используешь исходя из того, хочешь ли ты передать своё состояние сейчас (ключи проёбаны), либо действие.
В русском сложно аналогии строить, наши совершенные глаголы это близкий аналог perfect в плане донесения идеи, особенно в настоящем времени, просто наше несовершенные формы это не simple, а continuous.
>>761183 >past simple и present perfect разные времена, потому что past vs present, тут дальше включается логика согласования времён уже в фразе, в серии фраз. Они разные с точки зрения англофона. Для русскоговорящего нет, поскольку как я уже писал выше в русском языке нет признаков совершенности в настоящем времени. У англофона время не только хронологическое но и относительное (в перфектных временах). В русском языке время строго хронологическое.
>Мне кажется, что куда лучше идею и концепт передаёт то, что perfect времена описывают состояние, "I've lost my keys", (я имею потерянные ключи), а simple своё действие. Ну и в целом perfect времена отсюда и идут. А время ты используешь исходя из того, хочешь ли ты передать своё состояние сейчас (ключи проёбаны), либо действие.
Для состояния в английском есть глагол to be. Симплы это когда ты называешь действие да. Перфекты же про результат. Ты говоришь о результате. И что самое важное о его связи относительно настоящего времени. Если этой связи нет значит предложение "деградирует" до Past Симпла.
Например передавая логикой русского языка. Мой отец построил этот дом. С точки зрения английского если мы хотим передать метасмыслом результат то мы должны удостовериться есть ли связь с настоящим. Поскольку перфект передает связь результата с настоящим. Соответственно нужно чтобы все агенты предложения (отец и дом) существовали в настоящем. То есть отец твой жив и дом стоит. Поэтому это и есть настоящее время с точки зрения англофона хоть он и говорит о действии в прошлом. Потому что перфект передает результат в НАСТОЯЩЕМ времени. Вернее относительно настоящего момента (ведь еще past и future перфекты).
В примере же с ключами проще. Тут уже есть выбор. Мы можем просто назвать действие I lost my keys Или мы можешь передать результат I have lost my keys. Результат - отсутствие ключей.
Иногда логичнее передать результат. Например когда спрашивают почему ты не зашел домой? I've lost my keys. Передать результат тут логичнее как бы подразумевая что ключей нет. А если речь о прошлом то тогда там past perfect. I had lost my keys. Как бы передаешь причинно-следственную связь. Я не зашел потому что перед этим потерял ключи.
Короче русскоязычному, нужно время и практика чтобы привыкнуть к относительности времени в английском.
>>761187 >Короче русскоязычному, нужно время и практика чтобы привыкнуть к относительности времени в английском. Какой же кайф, когда говоришь на одном из малых языков РФ, в котором есть все эти времена и не надо натягивать сову на глобус. (учите чеченский посоны) Учитывая, что я билингв и шарю за языки, надо бы сообразить гайд для русскоязычных
Пример с отцом и домом не столь верен. Сама заслуга отца не улетучивается с его кончиной и можно снова сказать в перфекте. Паст симпл уместен был бы, если ты рассказывал бы о своей жизни и событиях былого
>>761191 Вот как раз уместен и всегда. Конечно это английский и значит ниггерспичем тоже можно говорить. Но тут правило Lifetime effect называется. Презент перфект не про заслуги ни разу. Это про связь результата с настоящим. А в самом времени нет никаких проблем, просто надо отучиться от русских категорий. Хотя опять же логикой легко можно передать на русском даже не прибегая к английскому. Но зачем.
>>761187 >Соответственно нужно чтобы все агенты предложения (отец и дом) существовали в настоящем. То есть отец твой жив и дом стоит. Поэтому это и есть настоящее время с точки зрения англофона хоть он и говорит о действии в прошлом. Всё потому, что глагол have иметь мета смысл обладания, и подчёркивает состояние, то есть состояние обладания. И отсюда всё идёт.
А говорить "имеет" в настоящем времени про кого-то, кто уже заведомо умер, не принято. Кстати то, что жив не подразумевается. если неизвестно, то тоже норм. Но при этом логика абсолюто та же, что и с другими глаголами.
Если подходить так, что рассматривать perfect времена как глагол to have в смысле обладания чем-то (что подразумевает, что уже завершено, потому что для текущего состояния глагол to be), и дальше как раз глагол в пассивной форме (3я форма), то всё встаёт на свои места и уже интуитивно очевидно.
Но, конечно, тренировать интуицию тут сложно, поскольку у нас всё смешивается вместе. Хотя в русском не меньше сложностей по части времён, просто они другие, мы их не замечаем, хотя с логикой там часто не очень.
Более того, сложные формы укладываются в эту логику I have been living here for 3 years
be living here - процесс проживания здесь, to be работает как текущее состояние-процесс I have - это обладание чем-то I have been living here for 3 years - я обладаю процессом проживания здесь 3 года. Весьма логично. Временная форма становится интуитивно понятной
>>761193 Ну с точки зрения англофона оно и так. Но русскоязычного я думаю только запутает. Потому что русскоязычный и так знает что такое совершенность действия. Ему остается вдолбить только относительность этой совершенности к времени. То есть почему нельзя сказать Я имею письмо написанным вчера? В любом случае придется понимать относительность времени в совершённых временах.
Учу английский третий месяц. Есть смысл на британском английском фокусироваться? Или можно на американском и британский со временем придет? Сейчас ни слова из британского ютуба не понимаю.
>>761195 Если не собрался жить в Британии то не особо. Ну и если не фанат британского контента (муриканцы все же доминируют в контентмейкерстве).
>>761196 Кстати знаю лично племянницу Делимханова. Деваха сбежала из Чечни в Калининград в свое время. Уже лет 10 в изгнании и все пытаются вернуть хех
>>761194 > Но русскоязычного я думаю только запутает Ну не знаю, мне как раз помогло очень сильно всё у себя в голове уложить, а до этого много лет страдал, не понимая логики. Поэтому эти идеи дальше продвигаю
>>761200 Нас в свое время учили на примере русского языка. Мы сначла на русском все 12 времен выучили. Потом на инглиш переночили. Сначала учились понимать чем факты от процессов отличаются. Потом чем совершенное действие от простого отличается. Потом и времена добавляли. Как ни странно железно прям отложилось в памяти.
Хочу сходить на ирл инглиш спикинг клуб, был кто-то в таких местах? Обещают час инклюзивной атмосферы, поддержки, практику англюсика и обсуждение какого-то ситкома.
>>761208 Да, бывал, среди русских, но не в РФ. Нормально, зависит конечно от публики конкретного клуба и как всё организовано. Везде по-своему. Бесплатно или за деньги? Я ходил только в бесплатные.
Из минусов, все говорят с пидорашкинским акцентом, как и ты, могут говорить неправильно, это не исправляется, риск, что ты будешь перенимать чужие ошибки.
Из плюсов, всё-таки ты пытаешься выражать свои мысли вслух вне зоны большого комфорта, и просто пообщаться с кем-то
>>761208 Попробуй найти место где тусят иностранцы и скентуйся с ними. Обычно это бары какие нибудь поприличнее по типу английских или ирландских пабов.
У кого есть нормальный плейлист на ютубе по транскрипции и произношению слов, хочу наконец разобраться со звуками, акцент нейтральный или британский, без американщины.
>>761187 >если мы хотим передать метасмыслом результат >хоть он и говорит о действии в прошлом >перфект передает результат в НАСТОЯЩЕМ времени Что-то ты скачешь с результата на действие и обратно на результат.
>>761269 Сначала учились отличать факты от процессов на примере русского языка. Процессы это все континиусные времена, факты - симплы и перфекты. Учились как делать из факта процесс и как откатывается процесс до факта. Потом учились понимать чем простые факты и процессы отличаются от совершенных. Какие признаки у совершенности. В чем отличается это понятие у англофон и русскоязычных. Что глаголы в совершённой форме русского языка далеко не всегда означают совершенность в английском языке. Например Я прочитал книгу. Признаки совершенности есть. Действие завершено. Результат - прочитанная книга. Я вчера прочитал книгу. Совершенность с точным указанием истекшего периода указывает на обычный факт прошедшего времени.
Потом времена уже доавбавляли. Что один из признаков совершенности не просто результат а результат с четкой привязкой к настоящему времени (или отсутствием этой привязки). Какие инстримуенты показывают отсутствие результата в настоящем. Например дедлайны. Я купил машину до начала СВО. Результат есть? Да, купленная машина. Дедлайн (начало СВО) четко отрезает результат от настоящего времени. Значит это совершенный факт прошедшего времени.
Или например как другое событие может отрезать результат от настоящего времнеи. Я поймал окуня но лиса его выкрала. Результат есть? Пойманный окунь. Но кража лисой отрезает результат от настоящего момента.
Или например признаком совершенного факта в настоящем времени является наличие результата на настоящий момент времени. А настоящим моментов времени считается любой неоконченный период. Я прочитал книгу на этой неделе. Результат есть? Есть. Неистекший период времени есть? Есть, эта неделя.
Перфект континьюсы же это результат который выражен во временной инвестиции. Я читал эту книгу 3 месяца.
Простые континьюсы это обычные процессы. Какими инструментами превратить факт в процесс. Например дополнительным контекстом в виде точного времени. Я буду читать книгу. Простой факт. Я буду читать книгу в с 4 до 6 часов. Добавляет динамики в действие и превращает его в процесс.
Строители работают. Простой факт Я смотрю как работают строители. Контекст добавил динамики и превратил в процесс.
>Я купил машину до начала СВО. Результат есть? Да, купленная машина. Дедлайн (начало СВО) четко отрезает результат от настоящего времени. Значит это совершенный факт прошедшего времени. Но время здесь past simple, а не past perfect, как можно было бы ожидать из твоей логики I bought my car before 2022 Тебе нужен past perfect только в случае, если контекст шире, ты описываешь события того времени и покупка машины в них укладывается, и тогда важно передать, что на тот момент машина была уже куплена
Языки вообще не про логику, когда американец думает, как ему сказать, он не думает "так, вот здесь надо использовать perfect, а не simple", он просто чувствует и говорит.
Надо нарабатывать интуицию языка. Логика немного помогает, но немного.
Потом, логики в языке мало. Собственно табличные времена + залоги это почти единственное, что логику имеет. Поэтому их так любят везде. В результате люди пытаются искать логику во всём.
Между тем, как табличные времена они даже не все реальные времена отражают. Не всё укладывается в таблицы.
Например в английском языке очень частая конструкция "used to", и вот для "логиков" бывает сюрпризом узнать, что такое существует (а это B1), а ещё часто через would прошлое выражают.
А когда будущее время, там вообще, про таблицы можно сразу забыть, штук пять способов существует и табличный will (future simple) не основной даже.
Вне времён вообще всё уже без какой-то внятной логики, таблица времён это даже не 10% языка и грамматики
>>761271 Вообще в чём идея. Носитель, когда говорит что-то, не думает "так, мне надо обозначить совершённый факт, потому использую perfect, поэтому надо to have в нужном времени". Он вообще не воспринимает have как грамматический элемент, или как вспомогательный глагол, он просто чувствует, что так передаётся вот эта идея
И отсюда подход, что надо у себя как-то нарабатывать это ощущение
>>761271 Как раз грамматика английского максимально логична. То что там много самих конструкций никак саму логику не путает.
>>761272 Ты никогда не будешь в условиях носителя. Его знания отпечатывались в пустой голове. Он просто не знает других способов помимо тех что есть в родном языке. Знания которые очевидны для них не будут очевидны для тебя. Даже элементарный пример произношения ing. 99% носителей даже не могут объяснить как его произносить и в учебных материалах тупят и объясняют другой его вариант который в слове long. В итоге по этому объяснению ESL пытаются этот звук вытянуть и получают другой. Именно поэтому важно разбирать с той же нейросеточкой логику построения предложений. ЧТо значит такая частичка в таком то фразовом глаголе. ЧТо она усиливает, смягчает и прочее прочее. Конечно можно до такого дойти и тупо копируя то как реагируют носители в тех или иных ситуациях. И это кстати нужно делать. Но зачем если кривую понимания можно сократить.
>>761267 >Поэтому это и есть настоящее время с точки зрения англофона хоть он и говорит о действии в прошлом. Это предложение создаёт путаницу. Он говорит не о действии в прошлом, а о причастности к прошлому действию.
>>761273 >Как раз грамматика английского максимально логична Какая логика в том, какой где предлог использовать? Ок, совсем грамматика, какая логика в том, какие глаголы надо использовать с инфинитивом, а какие с герундием? Какая логика в порядке прилагательных? Какая логика в том, какие частицы ставятся до вспомогательного глагола, а какие после?
И вот много всего такого. Обычно когда говорят про грамматику, то все вспоминают таблицу времён. Вот самая первая ассоциация. Но реально таблица времён это скорее исключение, просто в других случаях табличку не нарисуешь, поэтому и нет ассоциаций явных
>Ты никогда не будешь в условиях носителя. Его знания отпечатывались в пустой голове. Он просто не знает других способов помимо тех что есть в родном языке Отчасти верно. Хотя всё-таки мышление другими способами развивается во взрослом возрасте тоже. Можно его загнать в мозг. Но это намного сложнее. И это не делается через "логику". Хотя ценность знания грамматики в том, что ты всегда себя можешь сам проверить.
Главный тормоз в том, что обычно ты учишь иностранный язык, продолжая оставаться в среде своего родного языка. Ты не переключаешься полноценно на иностранный постоянно. У тебя нет возможности на нём начать полноценно думать.
>>761273 >Даже элементарный пример произношения ing. Произношение это в принципе другое. Тут функция мозжечка, плюс даже носители произносят по-разному. Вот особенно -ing, даже в США. в разных штатах своя специфика. Ещё здесь звуки, а в книжках текст. Это разные домены в принципе.
Рецепт в случае -ing прост, здесь редуцированная g на конце, вот через редукцию и надо на звук выходить, и тогда нормальный он будет. Есть куча более сложных звуков. Но произношение это вообще другое, там другие области мозга.
>Именно поэтому важно разбирать с той же нейросеточкой логику построения предложений. Да, согласен. Но это потому, что тут именно логики нет, вот в табличном понимании. Есть история, как формировались эти конкретные глаголы, как смысл трансформировался. Это помогает прочувствовать
>>761277 >Какая логика в том, какой где предлог использовать? Обширная тема. Но у предлогов во фразовых свой метасмысл есть.
>Ок, совсем грамматика, какая логика в том, какие глаголы надо использовать с инфинитивом, а какие с герундием? Тут тоже есть своя логика. Могу коряво сформулировать но то что тяготеет к намерению и прочему подобному через to do. То что к привычке к герундию I enjoy walking.
Все разбирать не буду, сам много не знаю. Пробелма не в отсутствии логики а в исключениях. В целом ты исходишь из общего к частному. Я же больше про обратное. То есть реверс инженеринг. Например видишь фразовый глагол. Пусть будет Look up. ЧТо делает up? Какой метасмысл. Один из метасмыслов up это дведение до конца. Соответственно метасмысл доведения до результата, нахождения информации. Это помогает в понимании. У меня лично нет никаких проблем ни с какими фразовыми глаголами. Да понятно что без практики я бы не обошелся, но тем не менее понимание упрощается как и запоминание. И так со всем. Даже с идиомами теми же.
И да я не говорю о стройной системе. Хотя да с таблицами времен она есть.
>Отчасти верно. Хотя всё-таки мышление другими способами развивается во взрослом возрасте тоже. Можно его загнать в мозг. Но это намного сложнее. И это не делается через "логику". Хотя ценность знания грамматики в том, что ты всегда себя можешь сам проверить. При желании можно хоть микроскопом гвоздь забить. Мы же говорим об эффективном распределении сил. И бездумное потребление контента вопреки мифу не является таковым.
>>761278 >Обширная тема. Но у предлогов во фразовых свой метасмысл есть Очень нечёткая, где чётче, где менее, с массой исключений. То есть составить красивую табличку невозможно, надо просто понимать конкретно этот глагол
>Тут тоже есть своя логика. Могу коряво сформулировать но то что тяготеет к Там масса схожих по духу слов, которые используются по-разному. Причём многие правила нечётки, то есть по таблицам одно, а реально у носителей встречается и другой вариант, просто реже.
Реально же "просто так сложилось". Вот говорят так, и все привыкли к такому варианту, другой после этого "режет ухо".
Аналогично есть масса всяких коллокаций
Что касается фразовых глаголов, "метасмысл" позволяет легче их принять и запомнить. В реальности надо смотреть конкретную практику употребления и попробовать самому использовать, чтобы он стал понятным
Язык иррационален. Находить какую-то логику полезно и удобно, да и интересно, но факт в том. что далеко не везде в принципе логика есть. Тебе в любом случае очень много надо учить, запоминать, принимать как-то в своё мышление. Поиск логики упрощает, но никак не заменяет это
>>761278 >Мы же говорим об эффективном распределении сил. И бездумное потребление контента вопреки мифу не является таковым Пассивное потребление бесполезно, отдача около нулевая. Хорошо работает активное потребление, техники вроде shadowing, разные варианции есть, когда ты сам повторяешь тест. Смотришь фильм-ролик, услышал фразу, ставишь на паузу, и повторяешь её по памяти, чтобы при этом ритм и интонации были близки к оригиналу.
Ещё хорошо работает, когда ты учишь фразы или целые диалоги. Так грамматическая структура укладывается в голове. На самом деле дети именно так осваивают язык.
Из традиционных техник что плохо, это варианты, как в учебниках, в приложениях многих, когда скажем дано предложение с пропусками, и надо туда вставить слово в нужной форме. Это не работает, эффективность низкая. Работает, когда ты составляешь предложение с нуля, или переводишь целиком предложение с родного на целевой.
>>761283 >Очень нечёткая, где чётче, где менее, с массой исключений. То есть составить красивую табличку невозможно, надо просто понимать конкретно этот глагол Да. Таблички вообще не нужны. Всегда будет слишком много нюансов чтобы все впихнуть.
>Что касается фразовых глаголов, "метасмысл" позволяет легче их принять и запомнить. В реальности надо смотреть конкретную практику употребления и попробовать самому использовать, чтобы он стал понятным Так ты из так называемой практики употребления и берешь их. При этом сам можешь выстраивать свои варианты со знанием метасмыслов.
>Аналогично есть масса всяких коллокаций С коллокациями впринципе в большинстве случаев логика понятна. Плюс совпадают с русским многие вещи. Strong coffee - крепкий кофе.
>Язык иррационален. Находить какую-то логику полезно и удобно, да и интересно, но факт в том. что далеко не везде в принципе логика есть. Тебе в любом случае очень много надо учить, запоминать, принимать как-то в своё мышление. Поиск логики упрощает, но никак не заменяет это Ну ясное дело по одним таблицам не выучишь. Но в этом и суть практики. Практика заключается в выявлении и запоминании закономерностей. Почему здесь стоит артикль? А почему здесь не стоит. Почему здесь стоит частица up/around/down. Что изменится если ее убрать. Полностью ли изменится смысл или просто он смягчится и т.д.
>>761284 В целом согласен но у детей есть практика. И практика огромная. Они говорят говорят постоянно и их постоянно корректируют начиная от родителей и кончая школой.
>>761286 > но у детей есть практика. И практика огромная. Они говорят говорят постоянно и их постоянно корректируют начиная от родителей и кончая школой Здесь идёт отсылка к разным подходам к освоению языка. Условно классический-академический, и "естественный". "Естественный" был дискредитирован хайпожопом Крашеном, который топит за то, что типа просто слушать надо, он этим себе имя зарабатывал, чтобы его на лекции звали и вообще бабло на имени зарабатывать. Но в этом лагере в основном всё-таки другие подходы.
Подходы вроде метода Пимслера, метода Ильи Франка, они тоже из этой серии. Это из брендированных, куча вариантов без брендов.
Принципиальная разница в том, как ты строишь практику. В "академическом" варианте ты учишь правила, списки слов, и по ним пытаешься строить, постоянно ссылаясь на правила. В "естественном" ты берёшь за основу готовые фразы из естественного языка, которые реально смысл имеют, и используешь их в качестве шаблона. Сначала с минимальным отклонением, и постепенно всё сильнее отходя от шаблона. Идея в том, что это формирует какое-то глубинное чувство языка и формирует естественный язык, я не синтетический.
Правила тоже полезны, но на следующем этапе, чтобы уложить понимание всех этих фраз. Как носители, они тоже грамматику родного языка изучают, но когда языком довольно хорошо владеют.
>>761208 Небольшой отчет запилю вход платный 200р, пара челиков В2 и организаторша с филфака, по ощущениям на С1 уровнене, с хорошим пониманием правил грамматки, но маленькой или ненаработанной практикой эвридей инглиш, хотя речь беглая в рамках заготовленных карточек с темами. Сравниваю после бесконечных стримеров на твиче и посиделах в дискорде со старыми 40+ пердунами из сша и зумерками немцами, которые на английском общаются
Пару раз зависал и искал подхадящее слово, ну вы знаете как это бывает. В целом мне понравилось, пойду еще позорится.
>>761297 Ты с таким же успехом можешь в конфу англ говорящих работяг на любом /soc канале дискорда зайти. Там послушать и попрактировать реальную речь повседневного зума среди UK/AU/US жителей и ещё за бесплатно Если тебе для работы, то найти такой же сервер для пиздежа со своей рабочей тематикой
>>761298 Я другой анон. Виртуально это всё конечно круто, но взаимодействие людей в реальной жизни всегда ценнее. Интернет...довольно часто искажает восприятие контекста.
Я лично считаю как, да, в такой разговорный клуб лучше походить, тем более там ребята и девчонки с тобой на одной волне, а в интернете ты всегда насидеться успеешь. И то и то можно делать в принципе.
>>761299 >Интернет...довольно часто искажает восприятие У меня лично мозг стух от этих ваших интарнетов, инфа плохо усваивается, а вот в реале оживляюсь наоборот, вовлекаюсь в суть общения и во взаимодействие с обществом, даже не будучи ведущим лицом события
>>761299 Так тут вопрос в том, что он в интернете разговаривает не с другими степашками уровня B2-C1, которые учат инглиш по книжкам, как и он, а с реальными native-спикерами, которыет используют "живой" язык. Это как учить английский на курсах или в школе, а потом первый раз в жизни включить фильм в ориг озвучке произведенный в Ирландии/Австралии или про черных в США - ты просто ахуеешь и ничего не поймешь без субтитров. Точно так же с языковыми курсами, да, там в группе всегда сидит какой-то натив спикер иммигрант, который дает вам материал и исправляет вас, но ты всё так же разговариваешь с такими же Степашками/Наташками, а не Джонами/Стивами/Уильями. А ещё больше он потом ахуеет, когда за границей встретит сына двух иммигрнатов из Индии проживающих по грин-карте в США последние 20 лет. Или с латинасом который игнлиш как и ты учишь по книжкам. Весь этот реальный опыт не сравнится с тем, как ты обсуждаешь что купил в Магните с другими Степанами из соседнего ВУЗа
Можешь даже просто в чат рулетке залететь через ППН на другой регион с англ язычной аудиторией и ахуеть от того как с ними разговаривать в реальной смолток
>>761318 В любом случае это лучше, чем ничего. При этом чаще в разговорных клубах даже ошибки никто не исправляет, ты можешь говорить неправильно, другие могут говорить неправильно, и даже не узнаешь об этом.
Разговорные клубы не подходят для изучения языка. Это практика для тебя, практика, чтобы выражать свои мысли на языке. В этом плане это полезно, потому что это всё-таки другое, чем просто переводить тексты на английский.
Единственный отрицательный вайб, это что всё-таки для всех родной русский, нет ощущения, что английский решает проблему коммуникации. Какая есть, если ты общаешься с турком или латиносом. Соответственно чуть глупо. Но одновременно это дискуссионный клуб, тут социальное действие какое-то, возможность пообщаться, что уже самоценно. Главное, чтобы темы были интересные, иначе совсем глупо. На русском языке обычно нет поводов, вот чтобы с незнакомыми людьми, а не с друзьями где-нибудь.
>с реальными native-спикерами, которыет используют "живой" язык. Если ты про ниггерский акцент, то нет нужны с ними общаться. И вообще нет нужны подстраиваться под нейтивов, если в твоих ближайших планах нет переезда в США. И в целом, скилл, который нарабатывается, это выражать себя на языке, свои мысли, свои идеи. Для прокачки понимания можно использовать ютуб-ролики и кино, с этим проблемы нет вообще
>>761319 > ошибки никто не исправляет При общении с настоящим носителем языка он тебя и не будет исправлять, НО через время ты и сам начнешь перетягивать его фразы и привычки общения. Если хочешь, то можешь такого даже попросить исправлять тебя, если какую-то книжную фразу юзаешь.
> Разговорные клубы не подходят для изучения языка Это не правда. Ты в любом случае изучаешь язык пока на нем разговариваешь. Эта хуйня и называется - разговорная практика, а практика = совершенствование и изучение.
> отрицательный вайб, это что всё-таки для всех родной русский, нет ощущения Я как раз это и выделял жирным текстом, тк у нативов свои культурные привычки, фразы, манеры и прочее. Ты будешь это узнавать и ещё язык практиковать. Даже банально просто спросив у француза или канадца что они кушали на завтрак.
> возможность пообщаться, что уже самоценно Я поэтому и говорил вот тут >>761298 , что ты можешь залететь в какой-то англ язычный канал или сервер для знакомств и найти себе собеседника или даже конфу из таких людей. Тот же hellotalk для изучения китайского юзается активно.
> ниггерский акцент, то нет нужны с ними общатьс Так ты возьми не его, а фермера из Алабамы/Техаса, или жителя Квебека, или чела из UK с ливерпульским акцентом (вроде scouse называется) - ты просто ахуеешь от того насколько по-разному люди говорят на одном языке.
Крч бля все это пизже и проще, чем ходить на выдроченные "speaking" клубы в СНГ. Тем более просто сидя дома и обсуждая брейнрот мемы с какими-то типа играя в майнкрафт
>>761323 >Тот же hellotalk для изучения китайского юзается Чувакидзе, эти твои приложухи и прочие забегаловки в ходу у тех, кто ищет отношача а не языкового развития. Уже проходили, когда ты притираешься и пытаешься расположить человека, а он тебя сливает на третий день. В итоге: слиты время и силы в никуда
>>761319 Поэтому просто включаешь дипсик, микрофон и говоришь ему, он распознает твою речь и поддерживает диалог (это важно) и исправляет ошибки. И не надо со Степанами общаться.
>>761353 >поддерживает диалог Это анонизм конкретный. В разговоре со степанами ты в первую очередь говоришь, обдумываешь мысль и выражаешь её, слушаешь чужие мысли, возражаешь
>>761345 >Чувакидзе, эти твои приложухи и прочие забегаловки в ходу у тех, кто ищет отношача а не языкового развития Может это не так плохо. Хотя смотря в каком смысле отношач. Если типа виртуальная любовь, то такое ещё. Было бы интересно найти какие-то площадки для обсуждения чего-то, реального, но сомневаюсь что-то
>>761323 > Ты в любом случае изучаешь язык пока на нем разговариваешь Всё-таки так язык не изучается. У тебя нет времени задуматься над тем, что ты говоришь. У тебя нет возможности где-то подглядывать варианты. Тебе надо думать над самой идеей ещё, а не над словами. Короче надо просто разделять.
Лучше уж писать сочинения на тему, и дальше проверять их с помощью нейросетей. Так у тебя есть время задуматься, поискать варианты, прочитать и переделать что-то. Вот так процесс обучения выглядит. Но тяжело себя заставить этим заниматься.
Придумал тему. Берем клеящиеся бумажки концелярские, пусть там их 100-200 штук и пишем на них слова, соответствующие предметам, на которые их клеим по всей квартире. Отсюда происходит прямое закрепление "слово=образ" причем в режим ИРЛ. Ежедневно видя все эти слова они въедятся в голову уже через неделю
>>761390 Да бля эта срань и так железно запомнится после первой же прочитанной книги. Вот всякое абстрактное дерьмо сложно запомнить. Или действия. Ад просто ебаный
>>761390 Ты троллишь? Ты бы ещё придумал коньяк в кофе добавлять. Эта техника активно муссировалась в прошлом веке. Но нет, эффективность никакая у неё.
как по-английски сказать, что банку огурцов распидорасило? вот именно она не просто разбилась, а ее распидорасило? нейронка предлагает варианты по типу completely fucked up, fucking exploded, ну это же не то, "банка взорвалась, черт побери", как в тех переводах из 90-ых.
>>761410 >fucking exploded I feel free to turn on some imagination and say just `fuxploded` as a combination of fuck and exploded The cucumber jar got fuxploded
>>761410 Там нет такого, англ - это аналитический язык, 100500 однокоренных вариаций мата как в русском - это флективное Ну и фак это ебать все-таки, эквивалент черт подери это наверное будет с damn что-то
>>761410 Там нет такого, англ - это аналитический язык, 100500 однокоренных вариаций мата как в русском - это флективное Ну и фак это ебать все-таки, эквивалент черт подери это наверное будет с damn что-то
>>761392 Эффективность есть, просто ограниченная очень: будут запоминаться чисто существительные в быту. Хз, зачем так изъебываться, если можно пытаться читать тексты (пусть и с переводчиком сначала) и полноценный словарный запас нарабатывать
У меня th в таких местах вызывает вопросы, я понимаю, как она звучит, но у меня она произносится по-разному, не могу выработать одинаковый прононс для этой разновидности th. Иногда вообще желание забить и просто как s произносить.
>>761466 Да просто именно эту th я с трудом произношу. Мне интересно, только у меня с этим проблема или у других. Много одинаковых чисел указал, потому что на большом количестве таких слов более отчетливо слышится произношение звука, плюс заметно, срывается ли человек на более удобную не-шепелявую th или просто s.
>>761458 Там согласная перед th будет переходить в зубную, в сочетании с ней th милипиздрически изменится. Писать нечего с учетом сложившейся обстановки.
>>761468 Большинство твоих примеров на N заканчивается перед th. В таких случаях по разному могут произносить. Вот несколькоо вариантов 1. N зубная и классическая th 2. N зубная и th переходит в зубную Т что-то вроде русской Т 3. Вообще th не призносится и удвоенная NN зубная.
И так со многими. То же 6th. Ну тяжело четко разграничить s и th и в большинстве случае никто не заморачивается и произносит как во 2 или 3 пункте выше.
>>761475 >а не носителей? В большинстве ничем не лучше. Только американские носители имеют право голоса. И то не все а строго те кто из midland USA и говорящие на general american.
>>761482 Таких гомонигеров большая часть носителей. Нигеры по твоему откуда свое произношение взяли? У южан у которых были в рабстве. Английский вообще очень сильный маркер социального разделения. Притом в Британии это даже еще сильнее выражено, там больше диалектов, акцентов.
>>760659 >В самих Штатах признают что даже люди с сильными региональными местными акцентами подвергаются дискриминации, но пидорахе потомку холую виднее. Пиндосы ведь глупые сами на себя наговаривают. Акценто дебилы, свидетели русскоязычных бормашинок и другие мамкины колокольчики усырающиеся за чистоту акцента. Не знаю как вы будете коупить это видео, челик работает в мелкософте на позиции значительно выше среднего, имеет карьеру, зарплату под 200к в год и вообще не парится за свой акцент. Еще и выступает на конференциях для нейтивов
>>761499 Примитивная логическая ошибка. Никто не говорит что с акцентом нельзя получать 200к в год. Особенно с востребованными или уникальными навыками. Речь о том что при прочих равных у безакцентного всегда будет преимущество. И так во всех сферах жизни.
>>761500 >Речь о том что при прочих равных у безакцентного всегда будет преимущество. Вообще-то это крайне редкая ситуация когда все скиллы 1 в 1 и выбор уже идет по акценту, кроме может совсем уже уникальных случаев, где именно поставленное произношение и акцент решают. Справедливо для многих сфер жизни. У меня барбер был, выходец из СА, который с трудом мог поддержать разговор, лютый акцент в русском. Он ровнял мне бороду именно так как я хотел, акцент и язык вообще похуй.
Большой опыт найма анальщиков и в конечном итоге акцент играет роль, только когда человека понять тяжело из-за акцента и произношения. Людей подбирают на конкретную вакансию по скиллам и прошлому опыту. Если акцент вот как на видео, но индийский или китайский, то похуй.
В реальном мире, доебы до акцента обычно идут не от работодателей, а от мимокроков которых ты видишь один раз и тебе на них похуй. И то, в ключе: опять эти пидорасы понаеха отобрали у меня работу!!!111 ряяяя!!11 Но конечно же челик с видоса точно не отобрал работу у бакалавра оральной истории из Колумбийского университета, который с идеальным языком работает в макдаке в NYC.
>>761500 так и хочется вспомнить анекдот про "а пить то и не хочется"
Пока одни дрючат акценты, мотивируя так, что "а вдруг попадётся работа, где за акцент дискриминируют", но не имеют работы, где вообще английский нужен, другие спокойно работают на своих работах, используя английский и имея сильный акцент, и продвигаются хорошо. Блин, я бы понял, если бы тут была доска для иммигрантов в США, но здесь таких мало
Хочется дрочить акцент, ну дрочи, кто запрещает то. Не надо только такие обоснования придумывать, говори просто, что хочется и личная заморочка.
>>761502 Это не так как работает мир. Разумеется скиллы 1 в 1 редко совпадают. Но сейчас я говорю даже не в разрезе акцента. Я сам в айти работаю в стране СНГ, не Россия, но по-русски все говорят прекрасно. Языкового барьера ноль как и культурного. Ну так вот. зарабатывают больше всех не скилловые а пробивные. Те кто умеет преподносить себя. Я буквально знаю чуваков котороые обладают шикарными навыками и зарабатывают неплохие деньги при этом. Но тихо мирно делают свою работу пока пиздливый соцопат получает в два раза больше обладая половиной этих навыков и руководит ими. И это не уникальная ситуация а вполне обыденная во всем мире. В западном мире это тем более ощущается. Там дедовщина и по нац признаку и по акценту. Да есть те кто проходят как-то этот фильтр типа индусов. Но и то у этих индусов образование топовое.
>>761503 А это уже другая логическая ошибка где противопостовляются вещи которые не должны а которые идут рука об руку. Я уже не раз говорил. Единственная адекватная причина учить английский это работа или проживание в стране. Соответственно если ты безработный олух то это не про тебя. Там уже спокойно можешь тешить себя мыслями то ты b2 будучи не способным разговаривать на английском (хоть как притом).
>>761502 Я бы добавил, что хорошее произношение и акцент где-то важны, но в таких местах скорее всего будут смотреть на социальное происхождение, на то, что ты Лигу плюща оканчивал, MBA получал и всё такое, туда мигранту будет тяжело пробиться в принципе
Что важно в языке, так это хорошая речь. Главное иметь грамотный язык, а в произношении не закос под местного, а чёткость произношения, понятность. Раздражает тогда, когда говорят с ошибками.
Даже у нас, когда про таджиков вспоминают, подразумевают не акцент, а то, что язык неграмотный совершенно, слабый очень.
>>761505 Именно акцент подразумевает. Даже хорошо говорящие с кавказским акцентом типа Мартиросяна это как раз тот случай когда на 95% говоришь как местный но 5% тебя выдают. И это да нормально. Это как раз уровень к которому надо стремиться, но местные бездари коупят что не нужно а на деле просто тупые и не могут.
>>761505 И да если хочешь провести аналогию с Россией то лучше взять дагестанцев и их смешные акценты. Как раз яркий пример классового разделения свой-чужой. Русские не воспринимают их как своих а как чуждый элемент.
>>761504 >Единственная адекватная причина учить английский это работа или проживание в стране Определение "адекватности" в студию. Потом возможно спрошу про "смысл жизни"
Язык в принципе полезен, просто для каждой задачи свой уровень и свои скиллы. Принципиально полезен, потому что с языком ты можешь много куда ездить и чувствовать там спокойно. В первую очередь это про английский, он международный. Но тут правда не нужен сильный язык, уровня A2 достаточно, когда словарный запас B1, грамматика A1. Если ты не владеешь языком, то ты немного инвалид в куче вопросов. Даже меню в программах часто могут быть только на английском.
Вторая принципиальная причина, это желание как-то приобщаться к культуре и знаниям. Потому что всё на английском. Смотреть кино в оригинале это совсем другое, что в тошнотворной русской озвучке. Переводы материалов тоже так себе обычно. Короче это тоже другое качество жизни. Здесь больше пассивный язык нужен, но без активного не будет хорошего пассивного, хотя это с первого взгляда не очевидно
Когда непосредственно требуется на работе, это уже совсем понятно
>>761508 Тут да я про прям серьезный уровень владения языком.
А миф про тошнотворные переводы это хуйня уже разбирали. У Ди Каприо голос в оригинале намного хуже русского.
>>761509 Язык превалирует над внешним видом. Это фонетик фанатик еще говорил. Притом культура тут не причем потому что даже у детей в детских садах такие закономерности выявляют.
Это где ведущая канала по изучению английского, урождённая американка, рассказывала про своё опыт изучения испанского и желании "говорить как нейтив".
Собственно все ключевые моменты там озвучены. За этим желанием стоит скорее всего кризис идентичности, желание чувствовать себя тем, кем ты не являешься. А это путь к комплексам.
>>761512 >Собственно все ключевые моменты там озвучены. За этим желанием стоит скорее всего кризис идентичности, желание чувствовать себя тем, кем ты не являешься. А это путь к комплексам. Двачую, у меня достаточно сильный русский акцент, хотя он явно ниже чем у челика из видоса выше >>761499 а в иерархии компании я нахожусь ниже чем тот чели из мелкософтов. Хотя, технический менеджер и управляю командой из нескольких нейтивов в США.
и дело вот именно в этом >>761504 >пока пиздливый соцопат получает в два раза больше обладая половиной этих навыков и руководит ими. И это не уникальная ситуация а вполне обыденная во всем мире.
>>761512 >Собственно все ключевые моменты там озвучены. За этим желанием стоит скорее всего кризис идентичности, желание чувствовать себя тем, кем ты не являешься. А это путь к комплексам. Это дешевые манипуляции уровня бабской психологии. ЧТо касается твоей американки это очередное натягивание совы на глобус. Испаноязычный мир нищий по определению, там невозможно выглядеть хуже местных бомжей.
>>761514 американка подсвечивает психологический пласт, который стоит за "говорить как нейтив", "чтобы принимали за нейтива". Что хочется "казаться". То, что американцы по статусу выше, только усугубляет всё, потому что добавляется мотив повысить свой социальный статус, а другие будут читать соответственно
Ты можешь говорить с акцентом лорда, но лордом ты от этого не станешь
>>761515 Да хули ты пытаешься уговорить дебича? Во-первых: он дрочит на акцент, чтобы пояснить самому себе что именно это причина почему он двачер и не достиг высокого социального статуса. Вот еще немножно подрочит акцент и достигнет вершин.
Во-вторых: ему это нужно чтобы оправдать свою никчемность. Он двачер нищий не потому что родился таким и нихуя всю жизнь не делал, а потому что th произносит не как лорд, по этому и не вхож в тусовку лородов. Но он не виноват, это все дискриминация по акценту в западном мире. Так фонетик фанатик еще говорил.
В третьих: ты пытаешься челику через видео https://youtu.be/TMQjZZrKhRQ которое разумное и рациональное, доказать что его манямирок полностью протух. Он будет копротивляться до последнего. Это человеческая натура.
>>761523 откуда у тебя вообще могут быть вопросы, если ты новиоп и стесняешься этого факта, родного языка и пипиську свою в 13 см новиопскую. Другое дело - я. Великий народ, знаю кто я и откуда происхожу, не стесняюсь акцента. Живи с этим
>>761533 В лингвистике английский язык юга США (Southern American English) рассматривается не как один диалект, а как обширная группа акцентов. По оценкам демографов и диалектологов, число носителей этой группы акцентов составляет около 70–80 миллионов человек.